Coverart for item
The Resource The lyric works of Adam de la Hale, transcribed and edited by Nigel Wilkins

The lyric works of Adam de la Hale, transcribed and edited by Nigel Wilkins

Label
The lyric works of Adam de la Hale
Title
The lyric works of Adam de la Hale
Statement of responsibility
transcribed and edited by Nigel Wilkins
Creator
Contributor
Subject
Genre
Language
  • fro
  • fro
Member of
Action
mass deacidified
Cataloging source
DLC
http://library.link/vocab/creatorDate
approximately 1235-approximately 1288
http://library.link/vocab/creatorName
Adam
Form of composition
multiple forms
Format of music
condensed score or piano conductor score
Language note
Old French words
Literary text for sound recordings
not applicable
http://library.link/vocab/relatedWorkOrContributorName
Wilkins, Nigel E
Series statement
Corpus mensurabilis musicae
Series volume
44
http://library.link/vocab/subjectName
  • Songs, Old French
  • Part songs, French
  • Part songs, Sacred
  • Part songs, French
  • Part songs, Sacred
  • Songs, Old French
Label
The lyric works of Adam de la Hale, transcribed and edited by Nigel Wilkins
Instantiates
Publication
Note
  • For 1-3 voices
  • Contains monodic works (chansons, jeux-partis), polyphonic works (rondeaux, motets), and 6 motets possibly by the composer
  • Commentary in English
Carrier category
volume
Carrier category code
  • nc
Carrier MARC source
rdacarrier
Content category
notated music
Content type code
  • ntm
Content type MARC source
rdacontent
Contents
  • Chansons. D'amourous cuer voel canter -- Li jolis maus que je senc -- Je n'ai autre retenanche -- Il ne muet pas de sens -- Helas! il n'est mais nus qui aint [2] -- On me deffent que mon cuer -- Je sench en moi l'amour renouveler -- Li maus d'amer me plaist -- Li dous maus me renouvelle -- Pour coi se plaint d'amours nus -- Merchi, amours, de le douche dolour -- On demande mout souvent -- Au repairier en la douche contrée -- Amours m'ont si douchement -- De chanter ai volenté curieuse -- Ma douche dame et amours -- Qui a droit veut amours servir -- Merveille est quel talent j'ai -- Sans espoir d'avoir secours -- Je ne chant pas reveleus -- Tant me plaist vivre -- Dame, vos hom vous estrine -- Mout plus se paine amours -- Pour chou, se je n'ai esté -- Or voi je bien qu'il souvient -- Puisque je sui de l'amoureuse loi -- Glorieuse Vierge Marie -- Se li maus c'amours envoie -- Dous est li maus qui met le gent en voie -- Amours ne me veut oïr -- De cuer pensieu et desirrant -- De tant com plus aproime mon païs -- Qui n'a puchele ou dame amée -- Grant deduit a et savoureuse vie -- Onkes nus hom ne fu pris
  • Jeux-partis. Adan, s'il estoit ensi -- Adan, vaurriés vous manoir -- Adan, d'amour vous demant -- Sire Jehan, ainc ne fustes partis -- Adan, se vous amiés -- Adan, a moi respondés -- Adan, qui aroit amée -- Adan, vous devés savoir -- Adan, mout fu Aristotes sachans -- Adan, amis, je vous dis une fois -- Adan, amis, mout savés bien vo roi -- Compains Jehan, un gieu vous voel partir -- Adan, si soit que me feme -- Adan, li quels doit miex trouver merchi -- Assignés chi, Griviler, jugement -- Avoir cuidai engané le marchié -- Sire, assés sage vous voi -- Adan, du quel cuidiés vous
  • Rondeaux. Je muir, me muir d'amourete -- Li dous regars de me dame -- Hareu li maus d'amer -- Fines amouretes ai -- A Dieu commant amouretes -- Fi, maris, de vostre amour -- Dame, or sui traïs -- Amours, et ma dame aussi -- Or est Baiars en la pasture -- A jointes mains vous proi -- Hé, Diex! quant verrai -- Diex, comment porroie -- Trop desir a vëoir -- Bonne amourete -- Tant con je vivrai -- Dieux soit en cheste maison
  • Motets. A Dieu commant amouretes-Aucun se sont loé d'amours-Super te -- De ma dame vient-Diex, comment porroie-Omnes -- Entre Adan et Hanikiel-Chiès bien séans-Aptatur -- J'os bien a m'amie parler-Je n'os a m'amie aler-Seculum -- J'ai adès d'amours chanté-Omnes
  • Appendix: Motets possibly by Adam de la Halle. Dame, bele et avenant-Fi, mari, de vostre amour-Nus n'iert ja jolis s'il n'aime -- Mout me fu grief li departir-Robin m'aime, Robin m'a-Portare -- En mai, quant rosier sont flouri-L'autre jour, par un matin-He! resvelle toi Robin -- Bien met amours son pooir-Dame, alegiés ma grevance-A Paris -- Theoteca Virgo geratica-Las! pour qoi l'eslange tant-Qui prandroit -- Se je sui liés et chantans-Jolietement-Omnes
Control code
1253553
Dimensions
36 cm
Extent
1 score (xiii, 82 pages)
Lccn
68006791
Media category
unmediated
Media MARC source
rdamedia
Media type code
  • n
Publisher number
CMM 440
System control number
(OCoLC)1253553
Label
The lyric works of Adam de la Hale, transcribed and edited by Nigel Wilkins
Publication
Note
  • For 1-3 voices
  • Contains monodic works (chansons, jeux-partis), polyphonic works (rondeaux, motets), and 6 motets possibly by the composer
  • Commentary in English
Carrier category
volume
Carrier category code
  • nc
Carrier MARC source
rdacarrier
Content category
notated music
Content type code
  • ntm
Content type MARC source
rdacontent
Contents
  • Chansons. D'amourous cuer voel canter -- Li jolis maus que je senc -- Je n'ai autre retenanche -- Il ne muet pas de sens -- Helas! il n'est mais nus qui aint [2] -- On me deffent que mon cuer -- Je sench en moi l'amour renouveler -- Li maus d'amer me plaist -- Li dous maus me renouvelle -- Pour coi se plaint d'amours nus -- Merchi, amours, de le douche dolour -- On demande mout souvent -- Au repairier en la douche contrée -- Amours m'ont si douchement -- De chanter ai volenté curieuse -- Ma douche dame et amours -- Qui a droit veut amours servir -- Merveille est quel talent j'ai -- Sans espoir d'avoir secours -- Je ne chant pas reveleus -- Tant me plaist vivre -- Dame, vos hom vous estrine -- Mout plus se paine amours -- Pour chou, se je n'ai esté -- Or voi je bien qu'il souvient -- Puisque je sui de l'amoureuse loi -- Glorieuse Vierge Marie -- Se li maus c'amours envoie -- Dous est li maus qui met le gent en voie -- Amours ne me veut oïr -- De cuer pensieu et desirrant -- De tant com plus aproime mon païs -- Qui n'a puchele ou dame amée -- Grant deduit a et savoureuse vie -- Onkes nus hom ne fu pris
  • Jeux-partis. Adan, s'il estoit ensi -- Adan, vaurriés vous manoir -- Adan, d'amour vous demant -- Sire Jehan, ainc ne fustes partis -- Adan, se vous amiés -- Adan, a moi respondés -- Adan, qui aroit amée -- Adan, vous devés savoir -- Adan, mout fu Aristotes sachans -- Adan, amis, je vous dis une fois -- Adan, amis, mout savés bien vo roi -- Compains Jehan, un gieu vous voel partir -- Adan, si soit que me feme -- Adan, li quels doit miex trouver merchi -- Assignés chi, Griviler, jugement -- Avoir cuidai engané le marchié -- Sire, assés sage vous voi -- Adan, du quel cuidiés vous
  • Rondeaux. Je muir, me muir d'amourete -- Li dous regars de me dame -- Hareu li maus d'amer -- Fines amouretes ai -- A Dieu commant amouretes -- Fi, maris, de vostre amour -- Dame, or sui traïs -- Amours, et ma dame aussi -- Or est Baiars en la pasture -- A jointes mains vous proi -- Hé, Diex! quant verrai -- Diex, comment porroie -- Trop desir a vëoir -- Bonne amourete -- Tant con je vivrai -- Dieux soit en cheste maison
  • Motets. A Dieu commant amouretes-Aucun se sont loé d'amours-Super te -- De ma dame vient-Diex, comment porroie-Omnes -- Entre Adan et Hanikiel-Chiès bien séans-Aptatur -- J'os bien a m'amie parler-Je n'os a m'amie aler-Seculum -- J'ai adès d'amours chanté-Omnes
  • Appendix: Motets possibly by Adam de la Halle. Dame, bele et avenant-Fi, mari, de vostre amour-Nus n'iert ja jolis s'il n'aime -- Mout me fu grief li departir-Robin m'aime, Robin m'a-Portare -- En mai, quant rosier sont flouri-L'autre jour, par un matin-He! resvelle toi Robin -- Bien met amours son pooir-Dame, alegiés ma grevance-A Paris -- Theoteca Virgo geratica-Las! pour qoi l'eslange tant-Qui prandroit -- Se je sui liés et chantans-Jolietement-Omnes
Control code
1253553
Dimensions
36 cm
Extent
1 score (xiii, 82 pages)
Lccn
68006791
Media category
unmediated
Media MARC source
rdamedia
Media type code
  • n
Publisher number
CMM 440
System control number
(OCoLC)1253553

Library Locations

    • Ladd LibraryBorrow it
      48 Campus Ave, Lewiston, ME, 04240, US
      44.105245 -70.203443
Processing Feedback ...