Coverart for item
The Resource The lyrics and melodies of Gace Brulé, edited and translated by Samuel N. Rosenberg and Samuel Danon ; music edited by Hendrik van der Werf

The lyrics and melodies of Gace Brulé, edited and translated by Samuel N. Rosenberg and Samuel Danon ; music edited by Hendrik van der Werf

Label
The lyrics and melodies of Gace Brulé
Title
The lyrics and melodies of Gace Brulé
Statement of responsibility
edited and translated by Samuel N. Rosenberg and Samuel Danon ; music edited by Hendrik van der Werf
Creator
Contributor
Subject
Genre
Language
  • fro
  • fro
  • eng
  • fro
Member of
Accompanying matter
  • bibliography
  • technical information on music
  • historical information
  • other
Cataloging source
DLC
http://library.link/vocab/creatorDate
active 1200
http://library.link/vocab/creatorName
Gace Brulé
Form of composition
songs
Format of music
condensed score or piano conductor score
Literary text for sound recordings
not applicable
http://library.link/vocab/relatedWorkOrContributorDate
  • 1937-
  • 1926-
http://library.link/vocab/relatedWorkOrContributorName
  • Rosenberg, Samuel N
  • Danon, Samuel
  • Van der Werf, Hendrik
Series statement
Garland library of medieval literature
Series volume
v. 39. Series A
http://library.link/vocab/subjectName
  • Songs, Old French
  • Songs, Old French
Label
The lyrics and melodies of Gace Brulé, edited and translated by Samuel N. Rosenberg and Samuel Danon ; music edited by Hendrik van der Werf
Instantiates
Publication
Note
  • Old French words; 1 stanza of each song printed with corresponding melody: p. 350-416; the complete texts with English translations printed separately: p. 2-277
  • Includes critical commentaries and indexes
Bibliography note
Includes bibliographical references (pages xli-lvii)
Carrier category
volume
Carrier category code
  • nc
Carrier MARC source
rdacarrier
Content category
notated music
Content type code
  • ntm
Content type MARC source
rdacontent
Contents
  • A grant tort me fait languir -- A la douçor de la bele seson -- A la douçour dou tens qui reverdoie -- A mal aise est qui sert en esperance -- Amours qui a son oés m'a pris -- Ay renovel de la douçor d'esté -- Bel m'est quant je voi repairier -- Biaus m'est estez, quant retentist la bruille -- Bien ait amors, qui m'ensaigne -- Bien ait l'amor dont l'en cuide avoir joie -- Bien cuidai toute ma vie -- Cant voi l'aube dou jor venir -- Chançon de plain et de souspir -- Chanter me plait, que de joie est norriz -- Chanter m'estuet ireement -- Cil qui aime de bone volenté -- Cil qui d'amors me consoille -- Cil qui touz les mauz assaie -- Coment que longe demore -- Compaignon, je sai tel cose -- Contre le froit tans d'yver qui fraint pluie -- Contre temps que voi frimer -- Dame, merci! Se j'aim trop hautement -- De bien amer grant joie atent -- De bone amour et de lëaul amie -- De la joie que desir tant -- Des or me vueill esjoïr -- Desconfortez, plains d'ire et de pesance -- Desconfortez, ploins de dolour et d'ire -- Deus saut ma dame et li doint bone joie -- Douce dame, grez et graces vos rent
  • En chantant me vuil complaindre -- En dous tans et en bone eure -- En tous tans ma dame ai chiere -- Fine amours et bone esperance -- Foille ne flours ne rousee ne mente -- Gaice, per droit me respondeis -- Grant pechié fait qui de chanter me prie -- Ire d'amors, anuis et mescheance -- Ire d'amors qui en mon cuer repaire -- Iriez et destroiz et pansis -- J'ai oblïé painne et travauz -- Je ne puis pas si loinz fuïr -- Je n'oi pieça nul talent de chanter -- Lanque fine fueille et flor -- Lanque voi l'erbe resplandre -- Las! por quoi m'entremis d'amer -- L'autrier estoie en un vergier -- Les oxelés de mon païx -- Li consirrers de mon païs -- Li pluseur ont d'amours chanté -- Ma volenteis me requiert et semont -- Merci, amours! Qu'iert il de mon martire -- Molt ai esté longuement esbahiz -- Ne me sont pas achoison de chanter -- Ne puis faillir a bone chançon faire -- N'est pas a soi qui aimme coralment
  • Oëz por quoi plaing et sopir -- Or ne puis je plus celer -- Pansis d'amors vuil retraire -- Pour faire l'autrui volenté -- Pour mal temps ne por gelee -- Pour verdure ne pour pree -- Quant bone dame et fine amour me prie -- Quant fine amors me prie que je chant -- Quant flors et glaiz et verdure s'esloingne -- Quant je voi la noif remise -- Quant je voi le douz tens venir -- Quant l'erbe muert, voi la fueille cheoir -- Quant li temps renverdoie -- Quant noif et giel et froidure -- Quant voi la flor betoner -- Quant voi le tans bel et cler -- Quant voi paroir la fueille en la ramee -- Quant voi renverdir l'arbroie -- Qui sert de fausse proiere -- Sanz atente de guierredon -- Sopris d'amours et ploins d'ire -- Tant de solaz comme j'ai por chanter -- Tant m'a mené force de seignorage -- Tres grans amors me travaille et confont -- Trop m'est sovant fine amors anemie
Control code
12912231
Dimensions
23 cm
Extent
lvii, 423 pages
Isbn
9780824087821
Lccn
84045984
Media category
unmediated
Media MARC source
rdamedia
Media type code
  • n
Other physical details
facsimiles
System control number
(OCoLC)12912231
Label
The lyrics and melodies of Gace Brulé, edited and translated by Samuel N. Rosenberg and Samuel Danon ; music edited by Hendrik van der Werf
Publication
Note
  • Old French words; 1 stanza of each song printed with corresponding melody: p. 350-416; the complete texts with English translations printed separately: p. 2-277
  • Includes critical commentaries and indexes
Bibliography note
Includes bibliographical references (pages xli-lvii)
Carrier category
volume
Carrier category code
  • nc
Carrier MARC source
rdacarrier
Content category
notated music
Content type code
  • ntm
Content type MARC source
rdacontent
Contents
  • A grant tort me fait languir -- A la douçor de la bele seson -- A la douçour dou tens qui reverdoie -- A mal aise est qui sert en esperance -- Amours qui a son oés m'a pris -- Ay renovel de la douçor d'esté -- Bel m'est quant je voi repairier -- Biaus m'est estez, quant retentist la bruille -- Bien ait amors, qui m'ensaigne -- Bien ait l'amor dont l'en cuide avoir joie -- Bien cuidai toute ma vie -- Cant voi l'aube dou jor venir -- Chançon de plain et de souspir -- Chanter me plait, que de joie est norriz -- Chanter m'estuet ireement -- Cil qui aime de bone volenté -- Cil qui d'amors me consoille -- Cil qui touz les mauz assaie -- Coment que longe demore -- Compaignon, je sai tel cose -- Contre le froit tans d'yver qui fraint pluie -- Contre temps que voi frimer -- Dame, merci! Se j'aim trop hautement -- De bien amer grant joie atent -- De bone amour et de lëaul amie -- De la joie que desir tant -- Des or me vueill esjoïr -- Desconfortez, plains d'ire et de pesance -- Desconfortez, ploins de dolour et d'ire -- Deus saut ma dame et li doint bone joie -- Douce dame, grez et graces vos rent
  • En chantant me vuil complaindre -- En dous tans et en bone eure -- En tous tans ma dame ai chiere -- Fine amours et bone esperance -- Foille ne flours ne rousee ne mente -- Gaice, per droit me respondeis -- Grant pechié fait qui de chanter me prie -- Ire d'amors, anuis et mescheance -- Ire d'amors qui en mon cuer repaire -- Iriez et destroiz et pansis -- J'ai oblïé painne et travauz -- Je ne puis pas si loinz fuïr -- Je n'oi pieça nul talent de chanter -- Lanque fine fueille et flor -- Lanque voi l'erbe resplandre -- Las! por quoi m'entremis d'amer -- L'autrier estoie en un vergier -- Les oxelés de mon païx -- Li consirrers de mon païs -- Li pluseur ont d'amours chanté -- Ma volenteis me requiert et semont -- Merci, amours! Qu'iert il de mon martire -- Molt ai esté longuement esbahiz -- Ne me sont pas achoison de chanter -- Ne puis faillir a bone chançon faire -- N'est pas a soi qui aimme coralment
  • Oëz por quoi plaing et sopir -- Or ne puis je plus celer -- Pansis d'amors vuil retraire -- Pour faire l'autrui volenté -- Pour mal temps ne por gelee -- Pour verdure ne pour pree -- Quant bone dame et fine amour me prie -- Quant fine amors me prie que je chant -- Quant flors et glaiz et verdure s'esloingne -- Quant je voi la noif remise -- Quant je voi le douz tens venir -- Quant l'erbe muert, voi la fueille cheoir -- Quant li temps renverdoie -- Quant noif et giel et froidure -- Quant voi la flor betoner -- Quant voi le tans bel et cler -- Quant voi paroir la fueille en la ramee -- Quant voi renverdir l'arbroie -- Qui sert de fausse proiere -- Sanz atente de guierredon -- Sopris d'amours et ploins d'ire -- Tant de solaz comme j'ai por chanter -- Tant m'a mené force de seignorage -- Tres grans amors me travaille et confont -- Trop m'est sovant fine amors anemie
Control code
12912231
Dimensions
23 cm
Extent
lvii, 423 pages
Isbn
9780824087821
Lccn
84045984
Media category
unmediated
Media MARC source
rdamedia
Media type code
  • n
Other physical details
facsimiles
System control number
(OCoLC)12912231

Library Locations

    • Ladd LibraryBorrow it
      48 Campus Ave, Lewiston, ME, 04240, US
      44.105245 -70.203443
Processing Feedback ...