Criterion Collection (Firm),
Resource Information
The organization Criterion Collection (Firm), represents an institution, an association, or corporate body that is associated with resources found in Bates College.
The Resource
Criterion Collection (Firm),
Resource Information
The organization Criterion Collection (Firm), represents an institution, an association, or corporate body that is associated with resources found in Bates College.
- Label
- Criterion Collection (Firm),
- Authority link
- https://id.loc.gov/authorities/names/no98092622
355 Items by the Organization Criterion Collection (Firm),
Context
Context of Criterion Collection (Firm),Contributor of
No resources found
No enriched resources found
- Soleil Ô : Oh, Sun
- XIVth Olympiad : the glory of sport
- Maailmat kohtaavat : XV Olympiakisat Helsingissä 1952 = Världarna mötas : XV Olympiska spelen i Helsingfors 1952
- Mafioso
- Soleil Ô ; : Downpour
- Mahanagar : The big city
- Tou ben nu hai
- Something wild
- Malle : the supplements
- 100 years of Olympic films, 25, Innsbruck 1976 | Montréal 1976
- Marathon : película oficial de los Juegos de la XXV Olimpiada, Barcelona 1992
- Sommaren med Monika
- Married life
- Sono yoru no tsuma
- Memorias del subdesarrollo : Memories of underdevelopment
- Menschen, Hoffnüngen, Medaillen
- Trafic
- Mishima : a life in four chapters
- Trafic
- Mississippi masala
- Stalker
- Mon oncle
- Mon oncle
- Visual artist
- Stromboli
- Supplements
- Mon oncle Antoine : My uncle Antoine
- Moonrise
- Yajū no seishun : Youth of the beast
- Mosura tai Gojira ; : Kaijū daisensō ; Sandai kaijū, chikyū saidai no kessen
- Susuz yaz : Dry summer
- A dry white season
- Mouchette
- Mr. Klein
- 100 years of Olympic films, 21, Grenoble 1968
- Multiple maniacs
- Sweet Sweetback's baadasssss song
- Sydney 2000 : stories of Olympic glory
- Muna moto : The child of another
- Trances ; : The housemaid
- My brilliant career
- Transes : Trances
- Mysterious object at noon
- Naqoyqatsi : Life as war
- Sōshun
- Taipei story
- Night and the city
- 100 years of Olympic films, 15, Melbourne/Stockholm 1956
- Night of the living dead
- Night on earth
- Tampopo : Dandelion
- Nikui anchikushō
- Trilogy of life
- 100 years of Olympic films, 13, Helsinki 1952
- Nippon konchūki : The insect woman
- No shelter
- Tati shorts
- Trouble in paradise
- Nobi
- The Devil and Daniel Webster
- Noel Coward's Brief encounter
- Now, voyager
- Voĭna i mir
- The Games of the V Olympiad, Stockholm, 1912
- Návrat ztraceného syna : Return of the prodigal son
- The Kennedy films of Robert Drew & associates
- Barry Lyndon
- Belle de jour
- Nṛan guyně
- 2046
- Blast of silence
- Ochazuka no aji : Flavor of green tea over rice/
- Blood for Dracula
- Odd man out
- Boudu sauvé des eaux : Boudu saved from drowning
- Burden of dreams
- The Maysles Brothers' Salesman
- White material
- Calgary '88 : 16 days of glory
- Catene
- Okja
- Baal
- Baadasssss!
- Autumn sonata
- Charulata
- Au revoir les enfants
- The asphalt jungle
- Chess of the wind
- Chess of the wind ; : Muna moto
- Olimpíada en México
- Chikamatsu monogatari : A story from Chikamatsu
- One light, one world
- Truman Capote's In cold blood
- Chikyū kōgeki meirei : Gojira tai Gaigan ; Gojira tai Megaro
- Onibaba : Demon woman
- Chronique d'un été (Paris 1960)
- Chun guang zha xie
- Women in love
- Only angels have wings
- Combat sans haine : les Vmes Jeux olympiques d'hiver St-Moritz 1948
- Coup de torchon
- The complete Lady Snowblood
- Crin Blanc : le cheval sauvage
- Two girls on the street ; : Kalpana
- Osōshiki
- Córki dancingu : the Lure/
- Paisà : Paisan
- Dazed and confused
- De Olympische spelen : Amsterdam 1928
- A taste of honey
- De VI Olympiske vinterleker Oslo 1952
- Parade
- The double life of Veronique : La double vie de Véronique
- Deep cover
- Tōkyō Orinpikku
- Der Amerikanische Freund : The American friend
- Parasite
- Detour
- The fallen idol
- Deutschland im Jahre null : Germany year zero
- Die weisse Stadion : Le stade blanc
- Paris is burning
- The friends of Eddie Coyle
- Divorzio all'italiana : Divorce Italian style
- Paris nous appartient
- Don't play us cheap
- Dos monjes : Two monks
- W.C. Fields : 6 short films
- Pathera pān̐cālī : Song of the little road
- Downpour
- Paths of glory
- Dr. Strangelove : or: how I learned to stop worrying and love the bomb
- The furies
- Drive my car
- Duo luo tian shi
- Peau d'ane : donkey skin
- E la nave va : And the ship sails on
- A river called Titas ; : Dry summer
- Atlanta's Olympic glory
- Early Varda
- Perličky na dně : Pearls of the deep
- Edna Ferber's Show boat
- El espíritu de la colmena : The spirit of the beehive
- Uchū daikaijū Girara : X from outer space
- The game
- El sur : The South
- Phoenix
- El verdugo : Executioner
- Yūkoku : Patriotism, or the rite of love and death
- Europa
- Europe '51
- Pickup on South Street
- The honeymoon killers
- Eyimofe (this is my desire)
- Picnic at Hanging Rock
- Fail safe
- Pixote : a lei do mais fraco = Pixote : the law of the weaskest
- WR-- mysteries of the organism
- Falstaff : (Chimes at midnight)
- Falstaff : (Chimes at midnight)
- Faustrecht der Freiheit
- Aru kyōhaku
- Female trouble
- The horse's mouth
- Pixote ; : Dos monjes
- Fukushūsuru wa ware ni ari : Vengeance is mine
- PlayTime
- Gojira ; : Godzilla, king of the monsers!
- Un condamné à mort s'est échappé, ou, Le vent souffle où il veut
- Gojira no gyakushū ; : King Kong vs. Godzilla
- Pokolenie : A generation
- Gojira tai Mekagojira ; : Mekagojira no gyakushū
- The housemaid
- Gojira, Ebira, Mosura nankai no daikettō | Gojira, Ebira, Mosura nankai no daikettō ; : Kaijū-tō no kessen : Gojira no musuko ; Kaijū sōshingeki
- Gojira-Minira-Gabara : oru kaiju daishingeki ; Gojira tai Hedora
- 16 days of glory
- Popiół i diament : Ashes and diamonds
- Gu ling jie shao nian sha ren shi jian : A brighter summer day
- Powaqqatsi : Life in transformation
- Hand in hand
- Her body, herself
- 100 years of Olympic films, 43, Vancouver 2010 | London 2012
- The immortal story
- Hijōsen no onna
- Prisioneros de la tierra : Prisoners of the earth
- Hogaraka ni ayume
- Pyŏk ŭl nŏmŏsŏ : Sŏul Ollimpʻik Taehoe kaepʻyehoesik
- House : a movie
- The killing
- Hua yang nian hua
- Raging Bull
- Hududlarin kanunu
- I compagni
- Yi Yi : A one and a two ...
- Uncut gems
- I figli di nessuno
- Ran
- IX Olympische Winterspiele Innsbruck 1964
- Red River
- Il Generale Della Rovere
- The lodger : a story of the London fog
- In California
- In a lonely place
- A raisin in the sun
- Redes
- In the heat of the night
- Indagine su un cittadino al di sopra di ogni sospetto
- Revenge
- Indiscretion of an American wife ; : & Terminal station
- The long day closes
- Insiang
- 100 years of Olympic films, 42, Turin 2006 | Beijing 2008
- Revenge ; : Limite
- Insiang ; : Mysterious object at noon
- Wangjiao kamen
- Jacques Demy
- Richard III
- Jag är nyfiken : en film i blått = I am curious : a blue film
- Robert Altman's 3 women
- Jag är nyfiken : en film i gult = I am curious : a yellow film
- The naked prey
- Jane B.
- Jellyfish eyes
- Robinson Crusoe on Mars
- Around Paris
- Jour de fête
- Kalpana
- Under the volcano
- The night of the hunter
- Kameradschaft
- Kanał
- Roma
- The power of the dog
- King of jazz
- Kiss me deadly
- Roma, città aperta : Rome, open city
- Ariel
- Klute
- Rozmarné léto : Capricious summer
- Klūz āp, numā-yi nazdīk
- Konchū daisensō : War of the insects
- Une chambre en ville
- The red shoes
- Koyaanisqatsi : Life out of balance
- Rue Daguerre
- Koyaanisqatsi : Life out of balance
- Kuroi taiyō
- Sambizanga
- Kyōnetsu no kisetsu
- Apur sansar : The world of Apu
- 100 years of Olympic films, 07 | 08, Garmisch-Partenkirchen 1936 | Berlin 1936 | Berlin 1936
- Kyūketsu dokuro sen : Living skeleton
- Kyūketsuki Gokemidoro : Goke, body snatcher from hell
- Sambizanga ; : Prisioneros de la tierra
- Két lány az uccán : Two girls on the street
- 100 years of Olympic films, 41, Salt Lake City 2002 | Athens 2004
- Sans toit ni loi : Vagabond
- Kōshikei
- The shooting ; : Ride in the whirlwind
- L'angelo bianco
- Sanshō dayū : Sansho the bailiff
- L'argent
- L'eclisse
- A hard day's night
- L'humanité
- 100 years of Olympic films, 39, Nagano 1998
- La Baie des anges : Bay of Angels/
- Aparājita : The unvanquished
- La IX Olimpiade ad Amsterdam
- Sanshō dayū : Sansho the bailiff
- The signifyin' works of Marlon Riggs
- La bête humaine : The human beast
- La dolce vita
- Sapporo Orinpikku
- The story of a three day pass
- La glaneuse
- La graine et le mulet
- Scener ur ett äktenskap : Scenes from a marriage
- 100 years of Olympic films, 02, Chamonix 1924 | Paris 1924
- La grande Olimpiade
- Seconds
- La jetée ; : Sans soleil
- A fei zheng zhuan
- La noire de ...
- La nuit americaine : Day for night
- Sedmikrásky : Daisies
- Seiki no kandō
- La promesse
- Unfaithfully yours
- La vie de Jésus
- The tragedy of Othello, the Moor of Venice
- Lacombe, Lucien
- Senso
- Law of the border ; : Taipei story
- Watermelon man
- Le Corbeau : The Raven
- Seoul, 1988
- Le beau Serge
- Le cercle rouge
- The tragedy of Othello, the Moor of Venice
- Le doulos
- Sex, lies, and videotape
- The virgin suicides
- Le jour se lève : Daybreak
- Le journal d'une femme de chambre : The diary of a chambermaid
- Shichinin no samurai : Seven samurai
- Varjoja paratiisissa
- Le mani sulla città : Hands over the city
- Le million
- Short cuts
- Le notti bianche : White nights
- All about Eve
- Simón del desierto
- Le plaisir
- When we were kings
- Le salaire de la peur : The wages of fear
- Le samouraï : The samurai
- Le samouraï : The samurai
- This sporting life
- Six contes moraux : Six moral tales. 1, The bakery girl of Monceau, 1, La boulangère de Monceau
- Le souffle au coeur : Murmur of the heart
- Six contes moraux : Six moral tales. 2, Suzanne's career, 2, La carrière de Suzanne
- Ai no kawaki
- Les Blank : always for pleasure
- Les cent et une nuits de Simon Cinéma : One hundred and one nights
- Time
- Vertigine bianca : film ufficiale dei VII Giochi olimpici invernali
- Les cousins
- Les croix de bois
- Six contes moraux : Six moral tales. III, My night at Maud's, III, Ma nuit chez Maud
- To sleep with anger
- Les dames du Bois de Boulogne : The ladies of the Bois de Boulogne
- Les demoiselles de Rochefort : the young girls of Rochefort
- Agnès de ci de là Varda
- Six contes moraux : Six moral tales. IV, La collectionneuse, IV, La collectionneuse
- Les misérables
- Agnes forever
- Les parapluies de Cherbourg : the umbrellas of Cherbourg
- Six contes moraux : Six moral tales. V, Claire's knee, V, Le genou de Claire
- Les plages d'Agnès : The beaches of Agnès
- Les vacances de Monsieur Hulot : Monsieur Hulot's holiday
- Visions of eight
- Lewat djam malam : After the curfew
- Six contes moraux : Six moral tales. VI, Love in the afternoon, VI, L'amour, l'après-midi
- Lillehammer '94 : 16 days of glory
- 100 years of Olympic films, 26, Lake Placid 1980 | Moscow 1980
- Slacker
- Limite
- A turning point : the official film of the XIV Winter Olympics
- Lola
- Tootsie
- Long men ke zhan : Dragon Inn
- Tormento
- Lucia
- Lucia ; : After the curfew
Distributor of
Film distributor of
No resources found
No enriched resources found
- Peau d'ane : donkey skin
- Trilogy of life
- Les demoiselles de Rochefort : the young girls of Rochefort
- The immortal story
- Les Blank : always for pleasure
- Transes : Trances
- La Baie des anges : Bay of Angels/
- Kyōnetsu no kisetsu
- The housemaid
- Klute
- Trances ; : The housemaid
- Jour de fête
- Tou ben nu hai
- Faustrecht der Freiheit
- A hard day's night
- The Kennedy films of Robert Drew & associates
- Tootsie
- A river called Titas ; : Dry summer
- Redes
- The signifyin' works of Marlon Riggs
- Charulata
- The shooting ; : Ride in the whirlwind
- Susuz yaz : Dry summer
- Sedmikrásky : Daisies
- Watermelon man
- The long day closes
- Lola
- Une chambre en ville
- Les parapluies de Cherbourg : the umbrellas of Cherbourg
Production company of
No resources found
No enriched resources found
Publisher of
No resources found
No enriched resources found
- Early Varda
- 100 years of Olympic films, 02, Chamonix 1924 | Paris 1924
- 100 years of Olympic films, 07 | 08, Garmisch-Partenkirchen 1936 | Berlin 1936 | Berlin 1936
- 100 years of Olympic films, 13, Helsinki 1952
- 100 years of Olympic films, 15, Melbourne/Stockholm 1956
- 100 years of Olympic films, 21, Grenoble 1968
- 100 years of Olympic films, 25, Innsbruck 1976 | Montréal 1976
- 100 years of Olympic films, 26, Lake Placid 1980 | Moscow 1980
- 100 years of Olympic films, 39, Nagano 1998
- 100 years of Olympic films, 41, Salt Lake City 2002 | Athens 2004
- 100 years of Olympic films, 42, Turin 2006 | Beijing 2008
- 100 years of Olympic films, 43, Vancouver 2010 | London 2012
- 16 days of glory
- 2046
- A dry white season
- A fei zheng zhuan
- A raisin in the sun
- A taste of honey
- A turning point : the official film of the XIV Winter Olympics
- Agnes forever
- Agnès de ci de là Varda
- Ai no kawaki
- All about Eve
- Aparājita : The unvanquished
- Apur sansar : The world of Apu
- Ariel
- Around Paris
- Aru kyōhaku
- Atlanta's Olympic glory
- Au revoir les enfants
- Autumn sonata
- Baadasssss!
- Baal
- Barry Lyndon
- Belle de jour
- Blast of silence
- Blood for Dracula
- Boudu sauvé des eaux : Boudu saved from drowning
- Burden of dreams
- Calgary '88 : 16 days of glory
- Catene
- Chess of the wind
- Chess of the wind ; : Muna moto
- Chikamatsu monogatari : A story from Chikamatsu
- Chikyū kōgeki meirei : Gojira tai Gaigan ; Gojira tai Megaro
- Chronique d'un été (Paris 1960)
- Chun guang zha xie
- Combat sans haine : les Vmes Jeux olympiques d'hiver St-Moritz 1948
- Coup de torchon
- Crin Blanc : le cheval sauvage
- Córki dancingu : the Lure/
- Dazed and confused
- De Olympische spelen : Amsterdam 1928
- De VI Olympiske vinterleker Oslo 1952
- Deep cover
- Der Amerikanische Freund : The American friend
- Detour
- Deutschland im Jahre null : Germany year zero
- Die weisse Stadion : Le stade blanc
- Divorzio all'italiana : Divorce Italian style
- Don't play us cheap
- Dos monjes : Two monks
- Downpour
- Dr. Strangelove : or: how I learned to stop worrying and love the bomb
- Drive my car
- Duo luo tian shi
- E la nave va : And the ship sails on
- Edna Ferber's Show boat
- El espíritu de la colmena : The spirit of the beehive
- El sur : The South
- El verdugo : Executioner
- Europa
- Europe '51
- Eyimofe (this is my desire)
- Fail safe
- Falstaff : (Chimes at midnight)
- Falstaff : (Chimes at midnight)
- Female trouble
- Fukushūsuru wa ware ni ari : Vengeance is mine
- Gojira ; : Godzilla, king of the monsers!
- Gojira no gyakushū ; : King Kong vs. Godzilla
- Gojira tai Mekagojira ; : Mekagojira no gyakushū
- Gojira, Ebira, Mosura nankai no daikettō | Gojira, Ebira, Mosura nankai no daikettō ; : Kaijū-tō no kessen : Gojira no musuko ; Kaijū sōshingeki
- Gojira-Minira-Gabara : oru kaiju daishingeki ; Gojira tai Hedora
- Gu ling jie shao nian sha ren shi jian : A brighter summer day
- Hand in hand
- Her body, herself
- Hijōsen no onna
- Hogaraka ni ayume
- House : a movie
- Hua yang nian hua
- Hududlarin kanunu
- I compagni
- I figli di nessuno
- IX Olympische Winterspiele Innsbruck 1964
- Il Generale Della Rovere
- In California
- In a lonely place
- In the heat of the night
- Indagine su un cittadino al di sopra di ogni sospetto
- Indiscretion of an American wife ; : & Terminal station
- Insiang
- Insiang ; : Mysterious object at noon
- Jacques Demy
- Jag är nyfiken : en film i blått = I am curious : a blue film
- Jag är nyfiken : en film i gult = I am curious : a yellow film
- Jane B.
- Jellyfish eyes
- Kalpana
- Kameradschaft
- Kanał
- King of jazz
- Kiss me deadly
- Klūz āp, numā-yi nazdīk
- Konchū daisensō : War of the insects
- Koyaanisqatsi : Life out of balance
- Koyaanisqatsi : Life out of balance
- Kuroi taiyō
- Kyūketsu dokuro sen : Living skeleton
- Kyūketsuki Gokemidoro : Goke, body snatcher from hell
- Két lány az uccán : Two girls on the street
- Kōshikei
- L'angelo bianco
- L'argent
- L'eclisse
- L'humanité
- La IX Olimpiade ad Amsterdam
- La bête humaine : The human beast
- La dolce vita
- La glaneuse
- La graine et le mulet
- La grande Olimpiade
- La jetée ; : Sans soleil
- La noire de ...
- La nuit americaine : Day for night
- La promesse
- La vie de Jésus
- Lacombe, Lucien
- Law of the border ; : Taipei story
- Le Corbeau : The Raven
- Le beau Serge
- Le cercle rouge
- Le doulos
- Le jour se lève : Daybreak
- Le journal d'une femme de chambre : The diary of a chambermaid
- Le mani sulla città : Hands over the city
- Le million
- Le plaisir
- Le salaire de la peur : The wages of fear
- Le samouraï : The samurai
- Le samouraï : The samurai
- Le souffle au coeur : Murmur of the heart
- Les cent et une nuits de Simon Cinéma : One hundred and one nights
- Les cousins
- Les croix de bois
- Les dames du Bois de Boulogne : The ladies of the Bois de Boulogne
- Les misérables
- Les plages d'Agnès : The beaches of Agnès
- Les vacances de Monsieur Hulot : Monsieur Hulot's holiday
- Lewat djam malam : After the curfew
- Lillehammer '94 : 16 days of glory
- Limite
- Long men ke zhan : Dragon Inn
- Lucia
- Lucia ; : After the curfew
- Maailmat kohtaavat : XV Olympiakisat Helsingissä 1952 = Världarna mötas : XV Olympiska spelen i Helsingfors 1952
- Mafioso
- Mahanagar : The big city
- Malle : the supplements
- Marathon : película oficial de los Juegos de la XXV Olimpiada, Barcelona 1992
- Married life
- Memorias del subdesarrollo : Memories of underdevelopment
- Menschen, Hoffnüngen, Medaillen
- Mishima : a life in four chapters
- Mississippi masala
- Mon oncle
- Mon oncle
- Mon oncle Antoine : My uncle Antoine
- Moonrise
- Mosura tai Gojira ; : Kaijū daisensō ; Sandai kaijū, chikyū saidai no kessen
- Mouchette
- Mr. Klein
- Multiple maniacs
- Muna moto : The child of another
- My brilliant career
- Mysterious object at noon
- Naqoyqatsi : Life as war
- Night and the city
- Night of the living dead
- Night on earth
- Nikui anchikushō
- Nippon konchūki : The insect woman
- No shelter
- Nobi
- Noel Coward's Brief encounter
- Now, voyager
- Návrat ztraceného syna : Return of the prodigal son
- Nṛan guyně
- Ochazuka no aji : Flavor of green tea over rice/
- Odd man out
- Okja
- Olimpíada en México
- One light, one world
- Onibaba : Demon woman
- Only angels have wings
- Osōshiki
- Parade
- Parasite
- Paris is burning
- Paris nous appartient
- Pathera pān̐cālī : Song of the little road
- Paths of glory
- Perličky na dně : Pearls of the deep
- Phoenix
- Pickup on South Street
- Picnic at Hanging Rock
- Pixote : a lei do mais fraco = Pixote : the law of the weaskest
- Pixote ; : Dos monjes
- PlayTime
- Pokolenie : A generation
- Popiół i diament : Ashes and diamonds
- Powaqqatsi : Life in transformation
- Prisioneros de la tierra : Prisoners of the earth
- Pyŏk ŭl nŏmŏsŏ : Sŏul Ollimpʻik Taehoe kaepʻyehoesik
- Raging Bull
- Ran
- Red River
- Revenge
- Revenge ; : Limite
- Richard III
- Robert Altman's 3 women
- Robinson Crusoe on Mars
- Roma
- Roma, città aperta : Rome, open city
- Rozmarné léto : Capricious summer
- Rue Daguerre
- Sambizanga
- Sambizanga ; : Prisioneros de la tierra
- Sans toit ni loi : Vagabond
- Sanshō dayū : Sansho the bailiff
- Sapporo Orinpikku
- Scener ur ett äktenskap : Scenes from a marriage
- Seconds
- Seiki no kandō
- Senso
- Seoul, 1988
- Sex, lies, and videotape
- Shichinin no samurai : Seven samurai
- Short cuts
- Simón del desierto
- Six contes moraux : Six moral tales. 1, The bakery girl of Monceau, 1, La boulangère de Monceau
- Six contes moraux : Six moral tales. 2, Suzanne's career, 2, La carrière de Suzanne
- Six contes moraux : Six moral tales. III, My night at Maud's, III, Ma nuit chez Maud
- Six contes moraux : Six moral tales. IV, La collectionneuse, IV, La collectionneuse
- Six contes moraux : Six moral tales. V, Claire's knee, V, Le genou de Claire
- Six contes moraux : Six moral tales. VI, Love in the afternoon, VI, L'amour, l'après-midi
- Slacker
- Soleil Ô : Oh, Sun
- Soleil Ô ; : Downpour
- Something wild
- Sommaren med Monika
- Sono yoru no tsuma
- Stalker
- Stromboli
- Supplements
- Sweet Sweetback's baadasssss song
- Sydney 2000 : stories of Olympic glory
- Sōshun
- Taipei story
- Tampopo : Dandelion
- Tati shorts
- The Devil and Daniel Webster
- The Games of the V Olympiad, Stockholm, 1912
- The Maysles Brothers' Salesman
- The asphalt jungle
- The complete Lady Snowblood
- The double life of Veronique : La double vie de Véronique
- The fallen idol
- The friends of Eddie Coyle
- The furies
- The game
- The honeymoon killers
- The horse's mouth
- The killing
- The lodger : a story of the London fog
- The naked prey
- The night of the hunter
- The power of the dog
- The red shoes
- The story of a three day pass
- The tragedy of Othello, the Moor of Venice
- The tragedy of Othello, the Moor of Venice
- The virgin suicides
- This sporting life
- Time
- To sleep with anger
- Tormento
- Trafic
- Trafic
- Trouble in paradise
- Truman Capote's In cold blood
- Two girls on the street ; : Kalpana
- Tōkyō Orinpikku
- Uchū daikaijū Girara : X from outer space
- Un condamné à mort s'est échappé, ou, Le vent souffle où il veut
- Uncut gems
- Under the volcano
- Unfaithfully yours
- Varjoja paratiisissa
- Vertigine bianca : film ufficiale dei VII Giochi olimpici invernali
- Visions of eight
- Visual artist
- Voĭna i mir
- W.C. Fields : 6 short films
- WR-- mysteries of the organism
- Wangjiao kamen
- When we were kings
- White material
- Women in love
- XIVth Olympiad : the glory of sport
- Yajū no seishun : Youth of the beast
- Yi Yi : A one and a two ...
- Yūkoku : Patriotism, or the rite of love and death
Restorationist of
Embed
Settings
Select options that apply then copy and paste the RDF/HTML data fragment to include in your application
Embed this data in a secure (HTTPS) page:
Layout options:
Include data citation:
<div class="citation" vocab="http://schema.org/"><i class="fa fa-external-link-square fa-fw"></i> Data from <span resource="http://link.bates.edu/resource/1v64DTAbBs0/" typeof="Organization http://bibfra.me/vocab/lite/Organization"><span property="name http://bibfra.me/vocab/lite/label"><a href="http://link.bates.edu/resource/1v64DTAbBs0/">Criterion Collection (Firm),</a></span> - <span property="potentialAction" typeOf="OrganizeAction"><span property="agent" typeof="LibrarySystem http://library.link/vocab/LibrarySystem" resource="http://link.bates.edu/"><span property="name http://bibfra.me/vocab/lite/label"><a property="url" href="https://link.bates.edu/">Bates College</a></span></span></span></span></div>
Note: Adjust the width and height settings defined in the RDF/HTML code fragment to best match your requirements
Preview
Cite Data - Experimental
Data Citation of the Organization Criterion Collection (Firm),
Copy and paste the following RDF/HTML data fragment to cite this resource
<div class="citation" vocab="http://schema.org/"><i class="fa fa-external-link-square fa-fw"></i> Data from <span resource="http://link.bates.edu/resource/1v64DTAbBs0/" typeof="Organization http://bibfra.me/vocab/lite/Organization"><span property="name http://bibfra.me/vocab/lite/label"><a href="http://link.bates.edu/resource/1v64DTAbBs0/">Criterion Collection (Firm),</a></span> - <span property="potentialAction" typeOf="OrganizeAction"><span property="agent" typeof="LibrarySystem http://library.link/vocab/LibrarySystem" resource="http://link.bates.edu/"><span property="name http://bibfra.me/vocab/lite/label"><a property="url" href="https://link.bates.edu/">Bates College</a></span></span></span></span></div>