Erasmus, Desiderius, -1536
Resource Information
The person Erasmus, Desiderius, -1536 represents an individual (alive, dead, undead, or fictional) associated with resources found in Bates College.
The Resource
Erasmus, Desiderius, -1536
Resource Information
The person Erasmus, Desiderius, -1536 represents an individual (alive, dead, undead, or fictional) associated with resources found in Bates College.
- Label
- Erasmus, Desiderius, -1536
- Date
- -1536
390 Items by the Person Erasmus, Desiderius, -1536
58 Items that are about the Person Erasmus, Desiderius, -1536
Context
Context of Erasmus, Desiderius, -1536Creator of
No resources found
No enriched resources found
- [Ye dyaloge called Funus]
- A booke called in latyn Enchiridion militis christiani, and in englysshe the manuell of the christen knyght : replenysshed with moste holsome preceptes, made by the famous clerke Erasmus of Roterdame, to the whiche is added a newe and meruaylous profytable preface
- A collection of the wise and witty sayings of the kings, consuls, generals, philosophers and orators of antiquity:
- A comfortable exhortacion agaynst the chaunces of death made by Erasmus of Roter
- A deuoute treatise vpon the Pater noster
- A deuoute treatise vpon the Pater noster, made fyrst in latyn by the moost famous doctour mayster Erasmus Roterodamus, and tourned in to englisshe by a yong vertuous and well lerned gentylwoman of. xix. yere of age
- A devout Christian's preparative to death. : Written by Erasmus, now render'd into English. To which are added, meditations, prayers and directions for sick and dying persons. By Robert Warren, M.A. Rector of Charlton in Kent. Recommended as proper to be given at Funerals
- A dialoge or communication of two persons : deuysyd and set forthe in the late[n] tonge, by the noble and famose clarke. Desiderius Erasmus intituled [the] pylgremage of pure deuotyon. Newly tra[n]slatyd into Englishe
- A lytle treatise of the maner and forme of confession, made by the most excellent and famous clerke, M. Eras. of Roterdame
- A manual for a Christian soldier
- A mery dialogue, : declaryng the properties of shrowde shrewes & honest wyues: not onely very pleasaunt, but also not a litle profitable:
- A mery dialogue, declaringe the propertyes of shrowde shrewes, and honest wyues : not onelie verie pleasaunte, but also not a lytle profitable: made by ye famous clerke D. Erasmus Roterodamus. Translated into Englyshe
- A mery dialogue, declaryng the properties of shrowde shrewes & honest wyves : not onely very pleasaunt, but also not a litle profitable
- A modest meane to mariage, pleasauntly set foorth by that famous clarke Erasmus Roterodamus, and translated into Englishe by N.L. Anno. 1568
- A plain and practical exposition of the Creed and Decalogue. : Done in English by Erasmus, for the use of Queen Anne Bolein. And printed with the Royal Licence of King Henry the Viiith, Anno Dom. 1533. The second edition. With a preface by Mr. Higgs
- A playne and godly exposition or declaratio[n] of the co[m]mune crede (which in the Latyn tonge is called Symbolum Apostolorum) : and of the. x. co[m]maundementes of goddes law, newly made and put forth by the famouse clerke, Mayster Erasmus of Roterdame, at the requeste of the moste honorable lorde, Thomas Erle of wyltshyre: father to the moste gratious and vertuous Quene Anne wyfe to our moste gracious soueraygne lorde kyng Henry the. viii. Cum priuilegio
- A playne and godly exposytion or declaratio[n] of the co[m]mune crede (which in the Latin tonge is called Symbolum Apostolorum) : and of the. x. co[m]maundementes of goddes law, newly made and put forth by the famouse clarke, Mayster. Erasmus of Roterdame, at the requeste of the moste honorable lorde, Thomas Erle of wyltshyre: father to the moste gratious and vertuous Quene Anne wyf to our most gracyous soueraygne lorde kynge Henry the. viii. Cum priuilegio
- A playne and godly exposytion or declaration of the commune crede : (which in the Latin tonge is called symbolum apostolorum) And of the .x. Commaundementes of goddes law. Newly made and put forth by the famouse clarke Mayster Erasmus of Roterdame. At The Requeste of the most honorable lorde, Thomas Erle of Wyltshyre: father to the moste gratious and vertuous Quene Anne wyf to our most gracyous soueraygne lorde kynge Henry the .viii. Cum priuilegio
- A preparative to death. : Written originally in Latin by Erasmus, now render'd into English. To which are added, meditations, prayers and directions for sick and dying persons. ... By Rob. Warren,
- A ryght frutefull epystle, deuysed by the moste excellent clerke Erasmns [sic], in laude and prayse of matrymony, translated in to Englyshe, by Rychard Tauernour, which translation he hathe dedicate to the ryght honorable Mayster Thomas Cromwel most worthy counseloure to our souerayne lorde kyng Henry the eyght. Cum priuilegio regali
- A sermon made: by the famous doctor Erasmus of Roterodame
- A shorte recapitulacion or abrigement of Erasmus Enchiridion : brefely comprehendinge the summe and contents therof. Very profitable and necessary to be rede of all trew Christen men. Drawne out by M. Couerdale Anno. 1545
- A treatise perswadynge a man patientlye to suffre the deth of his frende
- A very mery and pleasaunt historie done not long since, in this realm of England
- A very pleasaunt [and] fruitful diologe called the Epicure, made by that famous clerke Erasmus of Roterodame, newly translated. 1545
- Adagia in Latine and English : containing five hundred proverbs : very profitable for the vse of those who aspire to further perfection in the Latine tongue
- Adagia in Latine and English, contayning fyve hundreth proverbes : verie profitable, as vvell for the use of young schollers, as others who aspire unto farther perfection in the Latine tongue
- Adagiorum D. Erasmi Roterodami epitome
- Adagiorum D. Erasmi Roterodami epitome : Editio novissima; ab infinitis sere mendis, quibus cæteræ scatebant, repurgata; non-nullisque in locis adaucta, uti præsatio ad lectorem indicat. Cum triplici indice, authorum, locorum & proveriborum, locupletissimo
- All the familiar Colloquies : of Desiderius Erasmus, of Roterdam, concerning men, manners, and things, translated into English. By N. Bailey
- An epistell of the famous doctor Erasm[us] of Roterdame, : vnto the reuerende father [and] excellent prince, Christofer bysshop of Basyle, co[n]cernyng the forbedynge of eatynge of flesshe, and lyke constitutyons of men. &c
- An epistle of the famous clerke Erasmus of Roterodame, concernynge the veryte of the sacrament of Christes body and bloude : whyche epistle is set before the excellent boke, intytuled D. Algeri De veritate corporis et sanguinis dominici in Eucharistia.)[sic] which boke was made by the sayd Algerus aboute fyue hondred yeared passed. And nowe of late yeares, hath agayne ben ouer seen and reuysyted, by the sayde famous clerke Erasmus of Roterodame, and dedycated by hym, unto the Reuerende father Balthasar bysshop of Hyldesyn. This present epistle of Erasmus makynge is to be founde oute, in the great volume of all his epistles, pagina, 1577. Hauynge this lytell wrytynge ouer it. In Algerum
- An epystell of ye famous doctor Erasm[us] of Roterdam : vnto the reuerende father & excellent prince, Christofer bysshop of Basyle, co[n]cernyng the forbedynge of eatynge of flesshe, and lyke constitutyons of men. &c
- An exhortacyon to the dylygent study of scripture: made by Erasmus of Roterodamus. And lately translated into Englysshe
- An exhortacyon to the dylygent study of scripture: made by Erasmus of Roterodamus. And lately translated into Englysshe
- An exhortation to the diligent studye of scripture, made by Erasmus Roterodamus. And tra[n]slated in to inglissh. An exposition in to the seventh chaptre of the first pistle to the Corinthians
- An exortation to [th]e diligẽt study [of] scriptur:
- An exposicyon of the .xv. psalme made by mayster Erasmus of Rotherdame in whiche is full purely declared the pure and clene behauoure that ought to be in the pure churche of Chryst which is the multytude of all trewe chrysten people
- Antipolemus : Or, the Plea of Reason, Religion, and Humanity, against War. A fragment. Translated from Erasmus; and addressed to aggressors
- Apophthegmata
- Apophthegmes : that is to saie, prompte, quicke, wittie and sente[n]cious saiyinges, of certaine emperours, kynges, capitaines, philosophiers and oratours, aswell Grekes, as Romaines, bothe verie pleasaunt and profitable to reade, partely for all maner of persones, and especially gentlemenne. Firste gathered and compiled in Latin by the right famous clerke Maister Erasmus of Roterodame. And now translated into Englishe by Nicolas Vdall
- Apophthegmes : that is to saie, prompte, quicke, wittie and sentencious saiynges, of certain emperours, kynges, capitaines, philosophiers and oratours, aswell Grekes, as Romaines, bothe veraye pleasaunt [et] profitable to reade, partely for all maner of persones, [et] especially gentlemen. First gathered and compiled in Latine by the ryght famous clerke Maister Erasmus of Roterodame. And now translated into Englyshe by Nicolas Vdall
- Bellum Erasmi· Translated into englyshe
- Christiani hominis institutum : in fide Iesu et in amore
- Christiani hominis institutum Erasmi Roterodami. Ad gala. Quinto. Valet in Christo fides, quæ per dilectionem operatur
- Colloquies
- Colloquiorum : Desid. Erasmi Roterodami familiarium decerpta, cum notis illustrata. Ad usum juventutis politioris humanitatis studiis imbuendæ. Editio nitidissima
- Colloquiorum : Desid. Erasmi Roterodami familiarium decerpta, cum notis illustrata. Ad usum juventutis politioris humanitatis studiis imbuendæ. Editio nitidissima
- Colloquiorum : Desid. Erasmi Roterodami familiarium decerpta, cum notis illustrata. Ad usum juventutis politioris humanitatis studiis imduendæ. Editio nitidissima
- Colloquiorum : Desiderii Erasmi Roterodami familiarium opus aureum. Cum Scholiis quibusdam perquam eruditis, quae difficiliora passim loca diligenter explicant. Editio triplici nomine commendatissima: 1. Collatis optimis usquequaque Ememplaribus. 2. Additis seorsim in fronte Argumentis unicuique Colloquio. 3. Adjecto Indice novo rerum & verborum memorabiliorum locupletissimo. His demum accedunt Omnes Notae quae Dubliniensi editioni inseruntur. Recensuit, suasque etiam non paucas interpretationes addidit, Samuel Patricius, R. T. C
- Colloquiorum : Desiderii Erasmi Roterodami familiarium opus aureum. Cum scholiis quibusdam antehac non editis, quae difficiliora passim loca diligenter explicant. Editio omnium (quae lucem viderunt hactenus) absolutissima. 1. Collatis optimis usquequaque exemplaribus. 2. Additis seorsim in fronte Argumentis unicuique Colloquio. 3. Adjecto Indice novo rerum & verborum memorabiliorum locupletissimo
- Colloquiorum : Desiderii Erasmi Roterodami familiarium opus aureum. Cum scholiis quibusdam antehac non editis, quae difficiliora passim loca diligenter explicant. Editio omnium (quae lucem viderunt hactenus) absolutissima. 1. Collatis optimis usqueque exemplaribus. 2. Additis seorsim in fronte Argumentis unicuique Colloquio. 3. Adjecto Indice novo rerum & verborum memorabiliorum locupletissimo
- Colloquiorum : Desiderii Erasmi Roterodami familiarium opus aureum. Cum scholiis quibusdam perquam eruditis, ... Recensuit, suasque etiam non paucas interpretationes addidit, Samuel Patrick,
- Colloquiorum : Desiderii Erasmi Roterodami familiarium opus aureum. Cum scholiis quibusdam perquam eruditis, quae difficiliora passim loca diligenter explicant. Editio triplici nomine commendatissima: 1. Collatis optimis usquequaque Exemplaribus. 2. Additis seorsim in fronte Argumentis unicuique Colloquio. 3. Adjecto Indice novo rerum & verborum memorabiliorum locupletissimo. Denuò recensita & emendata
- Colloquiorum : Desiderii Erasmi Roterodami familiarium opus aureum. Cum scholiis quibusdam perquam eruditis, quae difficiliora passim loca diligenter explicant. Editio triplici nomine commendatissima: 1. Collatis optimis usquequaque Exemplaribus. 2. Additis seorsim in fronte Argumentis unicuique Colloquio. 3. Adjecto Indice novo rerum & verborum memorabiliorum locupletissimo. His demum accedunt Omnes Notae quae Dubliniensi editioni inseruntur. Recensuit, suasque etiam non paucas interpretationes addidit Samuel Patrick, A. M. Et Scholae Carthusianae subpraeceptor
- Colloquiorum Desiderii Erasmi Roterdami familiarium opus aureum : cum scholiis quibusdam antehac non editis quæ difficiliora passim loca diligenter explicant
- Colloquiorum Desiderii Erasmi Roterodami Familiarium opus aureum : cum scholiis quibusdam antehac non editis, quæ difficiliora passim loca diligenter explicant
- Colloquiorum Desiderii Erasmi Roterodami familiarium Opus Aureum : Cum scholiis quibusdam antehac non editis, quæ difficiliora passim loca diligenter explicant. Editio omnium (quæ lucem viderunt hactenus) absolutissima. 1. Collatis optimis usquequaque exemplaribus. 2. Additis seorsim in fronte argumentis unicuique colloquio. 3. Adjecto indice novo rerum & verborum memorabiliorum locupletissimo
- Colloquiorum Desiderii Erasmi Roterodami familiarium Opus Aureum : Cum scholiis quibusdam antehac non editis, quæ difficiliora passim loca diligenter explicant. Editio omnium (quæ lucem viderunt hactenus) absolutissima. 1. Collatis optimis usquequaque exemplaribus. 2. Additis seorsim in fronte argumentis unicuique colloquio. 3. Adjecto indice novo rerum & verborum memorabiliorum locupletissimo
- Colloquiorum Desiderii Erasmi Roterodami familiarium Opus Aureum. Cum scholiis quibusdam antehac non editis, quæ difficiliora passim loca diligenter explicant. Editio omnium (quæ lucem viderunt hactenus) absolutissima. 1. Collatis optimis usquequaque exemplaribus. 2. Additis seorsim in fronte, argumentis unicuique colloquio. 3. Adiecto indice novo, rerum & verborum memorabiliorum locupletissimo
- Colloquiorum Desiderii Erasmi Roterodami familiarium opus aurem. : Cum scholiis quibusdam perquam eruditis, quae difficiliora passim loca diligenter explicant. Editio triplici nomine commendatissima: 1. Collatis optimis usquequaque Exemplaribus. 2. Additis seorsim in fronte Argumentis unicuique Colloquio. 3. Adjecto Indice novo rerum & verborum memorabiliorum locupletissimo. His demum accedunt Omnes Notae quae Dubliniensi editioni inseruntur. Recensuit, suasque etiam non paucas interpretationes addidit Samuel Patrick, A. M. Et Scholae Carthusianae subpraeceptor
- Colloquiorum Desiderii Erasmi Roterodami familiarium opus aureum : Cum scholiis quibusdam antehac non editis, quæ difficiliora passim loca diligenter explicant
- Colloquiorum Desiderii Erasmi Roterodami familiarium opus aureum : Cum scholiis quibusdam antehac non editis, quæ difficiliora passim loca diligenter explicant
- Colloquiorum Desiderii Erasmi Roterodami familiarium opus aureum : cum scholiis quibusdam antehac non editis quæ difficiliora passim loca diligenter explicant
- Colloquiorum Desiderii Erasmi Roterodami familiarium opus aureum : cum scholiis quibusdam antehac non editis, quae difficiliora passim loca diligenter explicant
- Colloquiorum Desiderii Erasmi Roterodami familiarium opus aureum : cum scholiis quibusdam antehac non editis, quæ difficiliora passim loca diligenter explicant
- Colloquiorum Desiderii Erasmi Roterodami familiarium opus aureum : cum scholis quibusdam antehac non editis, quae difficiliora passim loca diligenter explicant .
- Colloquiorum Desiderii Erasmi Roterodami familiarium opvs avrevm : cum scholiis quibusdam antehac non editis quæ difficiliora passim loca diligenter explicant
- Controversies
- D. Erasmi Roterodami de duplici copia verborum ac rerum : commentarii duo, multa accessione nouisqúe formulis locupletati. Vna cum commentarijs M. Veltkirchij oratoria professoris in schola Wittenbergensi, iam recens natis ac æditis
- D. Erasmi Roterodami de duplici copia verborum ac rerum : commentarii duo, multa acessione nouisqúe formulis locupletati. Vna cum commentarijs M. Veltkirchij oratoria professoris in schola Wittenbergensi, iam recens natis ac æditis
- D. Erasmi Roterodami, de copia verborum ac rerum commentarij duo, postrema authoris cura recogniti, locupletatiq[ue]. : Cum scholijs marginalibus Christophori Hegendorphini, in quibus uir ille, quorundam studio sorum es flagitatio[n]ibus uictus, & exempla pleraq[ue], ab Erasmo adducta, ex authoribus optimis quibusque; deprompta, ostendit, & loca authorum ab Erasmo non indicata, diligenter indicat
- De ciuilitate morum puerilium
- De ciuilitate morum puerilium
- De ciuilitate morum puerilium per D. Erasmum Roterodamum, libellus ab auctore recognitus, & scholijs illustratus per Gisbertum Longolium Vltraiectinum
- De ciuilitate morum puerilium per Des. Erasmum Roterodamu[m], libellis nunc primum & conditus & æditus. Roberto VVhitintoni i[n]terprete. = A lytell boke of good maners for chyldren, now lately compyled [and] put forth by Erasmus Roterodam in latyne tong, with interpretacion of the same in to the vulgare englysh tonge, by Robert whytington laureate poete. Cum priuilegio regali
- De ciuilitate morum puerilium per des. Erasmum Roterodamum, libellus nunc primum conditus & editus. Roberto VVhitintoi interprete. A lytle booke of good maners for chyldren, now lately compiled and put forth by Erasmus Roterodam in latin tongue, with interpretation of the same into the vulgare englyshe tongue, by Robert VVhittinton poet laureat
- De ciuilitate morun [sic] puerilium per Des. Erasmum Roterodamum, libellus nunc primum & conditus & æditus. Roberto VVhitintoni interprete. = A lytell booke of good maners for chyldren, nowe lately compyled and put forth by Erasmus Roterodam in latyne tonge, with interpretacion of the same in to the vulgare englysshe tonge, by Robert whytyngton laureate poete. Cum priuilegio
- De co[n]temptu mundi : The dispisyng of the worlde
- De contemptu mundi
- De immensa dei misericordia
- De immensa dei misericordia. : A sermon of the excedynge great mercy of god
- De immensa dei misericordia. : A sermon of the excedynge great mercy of god,
- Declamatio in laudem nobilissimæ artis medicinæ. : A declamacion in the prayse and co[m]me[n]dation of the most hygh and excellent science of phisyke,
- Declamatio in laudem nobilissimæ artis medicinæ. = A declamacion in the prayse and co[m]me[n]dation of the most hygh and excellent science of phisyke, made by the ryght famous clerke doctour Erasmus of Rotherdam, and newly translated out of Latyn into Englyshe. Cum priuilegio regali
- Des Erasmi Roterod. de utraque verborum ac rerum copia lib. II ad sermanem & stylum for. mandum utilissimi
- Des Erasmi Roterodami colloquia familiaria
- Des. Erasmi Rot. Moriae encomium
- Des. Erasmi Rot. Moriæ encomium
- Des. Erasmi Rot. Precationes : quibus accedunt Concio de puero Jesu, S. Chrysostomi De orando Deum, conciones II. Erasmo autore interprete
- Des. Erasmi Rote. De duplici copia verborum, et rerum : Commentarij duo, multa capitum, formularumq[ue] accessione locupletati, ac M. Veltkirchij commentarijs, longè doctissimis, enarrati
- Des. Erasmi Roterod. de utraq verborum ac rerum copia lib. II. ad sermonem, & stylum for:mandum [sic] utilissimi
- Des. Erasmi Roterod. de utraq verborum ac rerum copia lib. II. ad sermonem, & stylum for:mandum [sic] utilissimi
- Des. Erasmi Roterodami Ecclesiastes, : sive concionator evangelicus. Liber primus. ... Cui præsigitur Dissertatio præliminaris. Uterque in usum juventutis academicæ,
- Des. Erasmi Rotrod. de utraq[ue] verborum ac rerum copia lib. II. ad sermonem, & stylum foremandum utilissimi
- Des. Erasmi. Rot. De duplici copia verborum & rerum : commentarij duo: multa capitum, formularumq[ue]; accessione locupletati, ac M. Veltkirchij commentarijs, longè doctissimis enarrati
- Des. Erasmi. Rot. De duplici copia verborum & rerum : commentarij duo: multa capitum, formularumq[ue]; accessione locupletati, ac M. Veltkirchij commentarijs, longè doctissimis enarrati
- Desid. : Erasmi Roterodami Colloquia Familiaria Selecta. Juxta editiones probatissimas. In usum scholæ Edinburgensis
- Desid. Erasmi Roterodami Colloquia
- Desid. Erasmi Roterodami Colloquia familiaria selecta. : Juxta editiones probatissimas. In usum scholarum
- Desid. Erasmi Roterodami Colloquia familiaria, : notis novis illustrata. Ad usum juventutis politioris humanitatis studiis imbuendæ, apud omnes Protestantes, Britannos praesertim, & Hibernos. Editio nitidissima, emendatissima, auctiorque præcedentibus
- Desid. Erasmi Roterodami colloquia familiaria selecta. : Juxta editiones probatissimas. In usum Scholæ Edinburgensis
- Dialogus, cui titulus Ciceronianus, sive De optimo genere dicendi : accedunt Erasmi & aliorum epistolae de eodem argumento
- Dicta sapientum, e graecis d. Erasmo Roterod. interprete.
- Ecclesiastes : or, the preacher. An essay on the duties of a public religious instructor; chiefly taken from a Latin treatise on this subject, by Erasmus. With a prefatory address, To Patrons Of Livings, &c. &c. &c. To which is added, the substance of a charge to a missionary
- Enchiridion militis Christiani : saluberrimis praeceptis refertum ; ejusdem De praeparatione ad mortem liber cum aliis nonnullis
- Enchiridion militis Christiani, which may be called in English, the hansome weapon of a Christian knight : replenished with many goodly preceptes: made by the famous clerke Erasmus of Roterdame, and newly corrected and imprynted. 1576
- Enchiridion militis Christiani, which may be called in English, the hansome weapon of a Christian knight: : replenished with many goodly preceptes: made by the famous clerke Erasmus of Roterdame, and newly corrected and impryuted [sic]. 1576
- Enchiridion militis Christiani, which may be called in englyshe ye hansome weapon of a Chrysten knyght : replenyshed with many goodlye and godlye preceptes made by the famus clearke Erasmus of Roterdame, and newly corrected and imprynted. Cum priuilegio ad imprimendum solum
- Enchiridion militis Christiani, whiche maye be called in Englishe, the hansome weapon of a Christian knight : replenished with many goodli and godly preceptes, made by the famous clarke Erasmus of Roterdame, and newly corrected and imprynted
- Enchiridion militis christiani, whiche may be called in Englisshe, the hansom weapon of a christen knight, replenished with many goodly and godly preceptes: made by the famous clerke Erasmus of Roterdame, and newly corrected and imprinted. Cum privilegio ad imprimendum solum
- Enchiridion militis christiani, whiche may be called in Englisshe, the hansome weapon of a christen knight : replenished with many goodly and godly preceptes: made by the famous clerke Erasmus of Roterdame, and newly corrected and imprinted
- Enchiridion militis christiani, whiche may be called in Englysshe the hansom weapon of a christen knyght : replenysshed with many goodly & godly preceptes
- Enchiridion militis christiani, whiche may be called in Englysshe, the hansome weapon of a chrysten knyght : replenysshed with many goodly and godly preceptes: made by the famous clerke Erasmus of Rotterdame, and newly corrected and imprinted
- Enchiridion militis christiani, whiche may be called in englysshe, the hansome weapon of a christen knyght : replenysshed with many goodly [and] godly preceptes: made by the famous clerke Erasmus of Roterdame, and newly corrected and imprinted
- Enchiridion militis christiani, whiche maye be called in Englishe, the hansome weapon of a Christian knight : replenished with many goodli and godly preceptes, made by the famous clarke Erasmus of Roterdame, and newly corrected and imprynted
- Epistolarum D. Erasmi Roterodami libri XXXI ; et, P. Melancthoni libri IV : quibus adjiciuntur Th. Mori & Lud. Vivis espistolæ : unà cum indicibus locupletissimis
- Epistolarum D. Erasmi Roterodami libri XXXI. et P. Melancthonis libri IV. : Quibus adjiciuntur Th. Mori & Lud. Vivis epistolæ. Unà cum indicibus locupletissimis
- Epitome Erasmi colloquiorum Roterodami : Continens in se communiores quotidiani sermonis formulas: nunc denuó in puerorum usum editas
- Epitome colloquiorum Erasmi : continens in se communiores quotidiani sermones formulas : nunc denuo in puerorum vsum editas
- Epitome colloquiorum Erasmi : continens in se communiores quotidiani sermones formulas, nunc denuo in puerorum vsum editas
- Epitome colloquiorum Erasmi : continens in se communiores quotidiani sermonis formulas
- Epitome colloquiorum Erasmi : continens in se communiores quotidiani sermonis formulas, nunc denuò in pueroru[m] vsum æditas
- Epitome colloquiorum Erasmi Roterodami. : Continens in se communiores quotidiani sermonis formulas: Nunc denuo in puerorum usum editas
- Epitome colloquiorum Erasmi, continens in se communiores quotidiani sermonis formulas, nunc denuò in pueroru[m] vsum æditas. Hexasticon ad pueros ...
- Erasmi Colloquia selecta : or the select colloquies of Erasmus. With an English translation. As literal as possible, defin'd for the use of beginners ... The third edition. By John Clarke,
- Erasmi Colloquia selecta : or, the select colloquies o [sic] Erasmus. With an English translation, as literal as possible. Designed for the use of beginners ... The eighteenth edition. By John Clarke,
- Erasmi Colloquia selecta : or, the select colloquies of Erasmus. With an English translation, AS Literal AS Possible designed for the use of beginners in the latin tongue. The nineteenth edition. By John Clarke, Author of the Essays upon Education and Study
- Erasmi Colloquia selecta : or, the select colloquies of Erasmus. With an English translation, As Literal as possible, designed for the use of beginners in the latin tongue. The ninth edition. By John Clarke, Master of the Public Grammar-Schóol in Hull
- Erasmi Colloquia selecta : or, the select colloquies of Erasmus. With an English translation, as literal as possible designed for the use of beginners in the Latin Tongue. The twenty first edition. By John Clarke, Author of the Essays upon Education and Study
- Erasmi Colloquia selecta : or, the select colloquies of Erasmus. With an English translation, as literal as possible, design'd for the use of beginners in the Latin Tongue. By John Clarke, Master of the publick Grammar-School in Hul
- Erasmi Colloquia selecta : or, the select colloquies of Erasmus. With an English translation, as literal as possible, design'd for the use of beginners in the Latin Tongue. Fourth edition. By John Clarke, Master of the Publick Grammar-School in Hull
- Erasmi Colloquia selecta : or, the select colloquies of Erasmus. With an English translation, as literal as possible, design'd for the use of beginners in the Latin Tongue. The ninth edition. By John Clarke, Author of the Essays upon Education and Study
- Erasmi Colloquia selecta : or, the select colloquies of Erasmus. With an English translation, as literal as possible, design'd for the use of beginners in the Latin Tongue. The sixth edition. By John Clarke, Master of the Publick Grammar-School in Hull
- Erasmi Colloquia selecta : or, the select colloquies of Erasmus. With an English translation, as literal as possible, design'd for the use of beginners in the Latin Tongue. The thirteenth edition. By John Clarke, Author of the Essays upon Education and Study
- Erasmi Colloquia selecta : or, the select colloquies of Erasmus. With an English translation, as literal as possible, design'd for the use of beginners in the Latin Tongue. Third edition. By John Clarke, Master of the Publick Grammar-School in Hull
- Erasmi Colloquia selecta : or, the select colloquies of Erasmus. With an English translation, as literal as possible, design'd for the use of beginners in the Latin tongue. The fifth edition. By John Clarke, Late Master of the Publick Grammar-School in Hull; now residing in Gloucester
- Erasmi Colloquia selecta : or, the select colloquies of Erasmus. With an English translation, as literal as possible, design'd for the use of beginners in the Latin tongue. The twelfth edition. By John Clarke, Author of the essays upon Education and Study
- Erasmi Colloquia selecta : or, the select colloquies of Erasmus. With an English translation, as literal as possible, designed for the use of beginners in the Latin Tongue. The seventh edition. By John Clarke, Master of the Publick Grammer-School in Hull
- Erasmi Colloquia selecta : or, the select colloquies of Erasmus. With an English translation, as literal as possible. Designed for the use of beginners in the Latin Tongue. The seventeenth edition. By John Clarke, Author of the Essays upon Education and Study
- Erasmi Colloquia selecta : or, the select colloquies of Erasmus. With an English translation, as literal as possible: designed for the use of beginners In The Latin Tongue. The eleventh edition. By John Clarke
- Erasmi Colloquia selecta. : The select colloquies of Erasmus. With an English translation, as literal as possible. Designed for the use of beginners ... By John Clarke,
- Erasmi colloquia selecta : Or, The select colloquies of Erasmus. With an English translation as literal as possible: and a large vocabulary, designed for the use of beginners in the Latin tongue. By Robert Arrol, master of the Grammar-Scholl at Greenock
- Erasmi colloquia selecta : Or, The select colloquies of Erasmus. With an English translation, as literal as possible. Designed for the use of beginners in the Latin tongue. The twenty-second edition. By John Clarke, author of the Essays upon education and study
- Erasmi colloquia selecta : or the select colloquies of Erasmus with an English translation as literal as possible, design'd for the use of beginners in the Latin Tongue. Second edition. By John Clarke, Master of the publick Grammar School in Hull
- Erasmi colloquia selecta : or, the select colloquies of Erasmus. With an English translation, As Literal as possible, Designed for the Use of Beginners in the Latin Tongue. By John Clarke, Author of the Essays upon Education and Study
- Erasmi colloquia selecta : or, the select colloquies of Erasmus. With an English translation, as literal as possible, designed for the use of beginners in the Latin tongue. The fifteenth edition. By John Clarke, Author of the essays upon Education and Study
- Erasmi colloquia selecta; or, The select colloquies of Erasmus. : With an English translation, as literal as possible, designed for the use of beginners in the Latin tongue. The sixteenth edition. By John Clarke, author of the Essays upon education and study
- Erasmi colloquia selecta; or, The select colloquies of Erasmus. : With an English translation, as literal as possible. : Designed for the use of beginners in the Latin tongue.
- Erasmi colloquia selecta; or, The select colloquies of Erasmus: : With an English translation, as literal as possible. : Designed for the use of beginners in the Latin tongue.
- Erasmus in praise of folly, : from the Latin into English, and illustrated with above fifty curious cuts, designed, drawn and etched by Hans Holbein's [sic], ... To which is added, an account of all the pictures ... by Hans Holbein, ... With Erasmus's epistle address'd to Si Thomas Moor
- Erasmus on women
- Erasmus's preface to his paraphrase on the gospel of St. Matthew and the apostolical epistles. : Translated into English with notes. To which is prefixed, A preliminary discourse Addressed to the Roman Catholic Gentry and Laity of Great Britain. By another hand
- Expositions of the Psalms
- Familiares colloquendi formulæ, : in usum scholarum concinnatæ; ... Partim collectæ, partim compositæ. Editio decima nona, correctior & castigatior, & aliqua parte auctior.
- Familiares colloquendi formulæ, : in usum scholarum concinnatæ; ... Partim collectæ, partim compositæ. Editio decima octava, correctior & castigatior, & aliqua parte auctior.
- Familiares colloquendi formulæ, : in usum scholarum concinnatæ; ... Partim collectæ, partim compositæ. Editio vigesima quinta, correctio, & castigatior, & aliqua parte auctior.
- Familiares colloquendi formulæ, : in usum scholarum concinnatæ; Olim privatis unius scholae Exercitationibus accommodatae, nunc demum, in communem usum, publicatae. Partim collectæ, partim compositæ. Editio vigesima tertia, correctior & castigatior & aliqua parte auctior. Accesserunt Formulae in Examinanda Lectione
- Familiares colloquendi formulæ, in usum scholarum concinnatæ : Olim privatis unius scholæ exercitationibus accommodatæ, nunc, demum, in communem usum, publicatæ. Partim collectæ, partim compositæ. Editio decima septima, correctior & castigatior, & aliqua parte auctior. Accesserunt formulæ in examinandâ lectione
- Familiaria colloquia : operâ Christophori Helvici D. & Proffesoris Giessensis olim, ex Erasmo Roterodamo, Ludovico Vive, & Schottenio Hasso selcta
- Familiaria colloquia, : opera Christophori Helvici D. & Proffesoris Giessensis olim; ex Erasmo Roterodamo, Ludovico Vive, & Schottenio Hasso selecta
- Familiaria colloquia, operâ Christophori Helvici D. & Professoris Giessensis olim, ex Erasmo Roterodamo, Ludovico Vive, & Schottenio Hasso selecta
- Familiarium colloquioru[m] formule : in gratiam inuentutis recognite, et aucte ab Erasmo Roterodamo : ad hec per eundem, breuis de copia preceptio, modus, siue ratio studendi, repetende lectionis norma, cõtestatio aduersus seditiosas calũnias
- Familiarium colloquiorum formulae. Et alia quedam per Erasmu[m] recognita
- Familiarium colloquiorum opus, postrema auctoris manu locupletatum & recongitum.
- Familiarium colloquiorum opus, postrema auctoris manu locupletatum & recongitum. Des. Erasmo Roterdamo auctore
- Flores aliquot sententiarum ex variis collecti scriptoribus. = The flovvers of sencies gathered out of sundry wryters by Erasmus in Latine, and Englished by Richard Tauerner. Huic libello non male co[n]nuenient mimi illi publiani nuper ab eodem Richardi uersi
- Flores aliquot sententiarum ex variis collecti scriptoribus. = The flowers of sencies gathered out of sundry wryters by Erasmus in Latine [and] Englished by Richard Tauerner. Huic libello non male conuenient mimi illi publiani nuper ab eodem Richardio versi
- Flores aliquot sententiarum ex variis collecti scriptoribus. = The flowers of sencies gathered oute of sundry wryters by Erasmus in Latine, and Englished by Richard Tauerner. Huic libello non male conuenient Mimi illi Publiani nuper ab eodem Richardo versi
- Flores aliquot sententiarum ex variis collecti scriptoribus. = The flowres of sencies gathered out of sundry wryters by Erasmus in Latine and Englished by Rychard Tauerner. Huic libello non male conuenient Mimi illi Publiani nuper ab eodem Richardo versi
- Here folowith a scorneful image or monstrus shape of a maruelous stra[n]ge fygure called, Sileni alcibiadis : presentyng ye state [and] condicio[n] of this present world, [and] inespeciall of the spiritualite how farre they be from ye perfite trade and lyfe of Criste, wryte[n] in the laten tonge, by that famous clarke Erasmus, [and] lately translated in to Englyshe
- Institutum Christiani Hominis : carmine pro pueru abo Erasmo Roterodamo compositum. Superbos Deus resistit, humilibus autem dat gratiam
- Institutum Christiani hominis carmine pro pueris ab Erasmo Roterodamo compositum
- Intstitutio principis Christia[n]i : saluberrimis referta praeceptis,
- Jvlivs Secundus : dialogvs anonymi cujusdam authoris festivus sane ac elegans : interlocutores Julius, Genius, S. Petrus : lector risum cohibe : dialogo præfixum est ab editore Colloquium, dialogistæ, qua fieri potuit, exquirendo destinatum, quem magnum illum fuisse Erasmum, tam rationibus, quam testimoniis efficitur : Julio Secundo accessit Evclides catholicvs, Rom. ecclesiæ fidem non min`us lepide demonstrans, qu`am mores artesque rom. pontificum graphice depinxit Erasmus
- Jvlivs secundus : dialogvs anonymi cujusdam authoris festivus sane ac elegans : interlocutores Julius, Genius, S. Petrus : lector risum cohibe : dialogo præfixum est ab editore Colliquim, dialogistæ quæ fieri potuit, exquirendo destinatum, quem magnum illum fuisse Erasmum, tam rationibus, quam testimoniis effictur : Julio Secundo accessit Euclides catholicus, Rom. ecclesiæ fidem non minùs lepide demonstrans, quàm mores artesque Rom. pontificum graphice depinxit Erasmus
- Libellus de conscribendis epistolis
- Lob der Narrheit ; : Stultitiae Laus
- Moria de erasmo roterodamo : a critical edition of the early modern Spanish translation of Erasmus's Encomium Moriae
- Moriæ encomium : or, a panegyrick upon folly. Written in Latin by Desiderius Erasmus. Done into English, and illustrated with above Fifty Curious cuts, design'd and drawn by Hans Holbeine. To which is prefix'd, Erasmus's epistle to Sir Thomas More, and an account of Hans Holbeine's pictures, &c. and where to be seen
- Moriæ encomium : or, the praise of folly. Made English from the Latin of Erasmus. By W. Kennet of S. Edm. Hall, Oxon. late Lord Bishop of Peterborough. Adorn'd with forty-eight copper plates, including the Effigies of Erasmus and Sir Thomas More: All neatly engraved from the designs of the celebrated Hans Holbeine. To which is prefix'd, a preface by the translator, And divers Copies of Commendatory Verses
- Moriæ encomium : or, the praise of folly. Written in Latin by Erasmus. Translated into English by White Kennett, Lord Bishop of Peterborough; with a preface by his lordship. Adorn'd with a great number of copper plates, neatly engraven: To which is added, the Effigies of Erasmus, and Sir Thomas More, from the designs of the celebrated Hans Holbeine
- Moriæ encomium, or, The praise of folly
- Moriĕncomium : Or, The praise or folly. Made English from the Latin of Erasmus. By W. Kennett of S. Edm. Hall, Oxonnow Lord Bishop of Peterborough. Adorn'd with forty six copper plates, and the effigies of Erasmus and Sir Thomas More: all neatly engraved from the designs of the celebrated hans holbeine. To which is prefix'd, a preface by the translator, and divers copies of commendatory verses
- Mōrias Enkōmion : stultitiae laudatio. Desiderii Erasmi declamatio: editio Castigatissima. Denuo recognovit A.G. M.Q
- Mōrias Enkōmion : stultitiæ laudatio. Desiderii Erasmi declamatio. Editio castigatissima
- One dialogue, or, Colloquye of Erasmus (entituled Diuersoria)
- Parabolae : sive similitudines ex gravissimis auctoribus olim ab Erasmo Roterd. collectae : nunc vero ad maiorem studiosorum usum in locos communes, obseruato ordine alphabetico, redactae
- Parabolæ siue Similia Des. Eras. Rot. ex diligenti auctorum collatione nouissimum regognita, cum vocabulorum aliquot non ita vulgarium explicatione. Accesserunt annotationes longè vtilissime, vna cum indice, quæ adolescentia vsum manifestè commonstrabunt, auctore Ioanne Artopæo Spirense. Similitudines aliæ etiam collectaneæ ex Cicerone, aliisque scriptoribus additæ.
- Paraphrase on Matthew
- Pope Julius the Second. : A comical and facetious dialogue between Julius II, evil genius, and St. Peter. Written originally in Latin by the great Erasmus; and now translated into English, by Philanglus Miso Papas
- Pope Julius the Second. A comical and facetious dialogue between Julius II, evil genius, and St. Peter. Written originally in Latin by the great Erasmus; and now translated into English, by Philanglus Miso Papas. Lector Risum Cohibe
- Preparation to deathe : A booke as deuout as eloquent, compiled by Erasmus Roterodame
- Preparation to deathe : a boke as deuout as eloquent, compiled by Erasmus Roterodame
- Prouerbes or Adagies, gathered oute of the Chiliades of Erasmus by Rycharde Tauerner, with newe addicions as well of Latin prouerbes as Englyshe
- Prouerbes or adagies : with newe addicions gathered out of the Chiliades of Erasmus by Richard Tauerner. Hereunto be also added Mimi Publiani
- Prouerbes or adagies gathered out of the Chiliades of Erasmus by Richarde Tauerner. With newe additions as well of Latyn prouerbes as of Englysshe
- Prouerbes or adagies, : gathered oute of the Chiliades of Erasmus
- Prouerbes or adagies, gathered out of the Chiliades of Erasmus by Rich[ard Tauerner.] With [newe addicions as well of] Latin prouerbes as of English
- Proverbes or Adagies gathered out of the Chiliades of Erasmus by Rycharde Tauerner. With newe addicions as well of Latyn prouerbes as of Englishe. Anno.M.D.L.
- Seauen dialogues : Very pleasant and delightfull for all persons, of what degree soeuer. viz. 1. The right vse of things indifferent. 2. What comfort popery affordeth in time of danger 3. Betweene a good woman and a shrew. 4. Of conuersion of a harlot. 5. Of putting forth children to nurse. 6. Of a popish pilgrimage. 7. Of a popish funerall
- Select colloquies : out of Erasmus Roterodamus; pleasantly representing several superstitious levities that were crept into the Church of Rome in his days. The second impression corrected and amended; with the addition of two colloquies to the former. By Sir Ro. L'Estrange, knight
- Seven dialogues both pithie and profitable : The 1 is of the right vse of things indifferent. 2 sheweth what comfort poperie affordeth in time of daunger. 3 is betweene a good woman and a shrew. 4 is of the conversion of a harlot. 5 is of putting forth children to nurse. 6 is of a popish pilgrimage. 7 is of a popish funerall. By W.B
- Seven new colloquies translated out of Erasmus Roterodamus : as also The life of Erasmus
- Spiritualia
- The apophthegms of the ancients : being an historical collection of the most celebrated, ... sayings of all the illustrious personages of antiquity. ... Selected from the Greek and Latin collections of Des. Erasmus, ... In two volumes.
- The censure and iudgement of the famous clark Erasmus of Roterodam: whyther dyuorsemente betwene man and wyfe stondeth with the lawe of God : With diuers causes wherfore it is permitted, with the mynde of the olde doctours, wrytten by the said Erasmus in the booke of his Annotations, vpon these wordes of Paule. i. cor, vii. She is delyuered fro[m] the bond of the lawe, let her marry to whom she wyll, translated by Nycolas Lesse
- The christian's manual : being a translation from the Enchiridion militis Christiani of Erasmus
- The ciuilitie of childehode : with the discipline and institucion of children, distributed in small and compe[n]dious chapiters
- The colloquies or familiar discourses of Desiderius Erasmus of Roterdam : rendered into English ...
- The comparation of a vyrgin and a martyr
- The complaint of peace : With a digression, on the folly of Kings in unlimited monarchies. To which is added, antipolemus: or, The plea of reason, religion, and humanity, against war. A fragment. Translated from the Latin of Erasmus
- The complaint of peace.
- The correspondence of Erasmus
- The devout Christian's preparative to death. : Written by Erasmus, now render'd into English. To which are added, meditations, prayers and directions for sick and dying persons. By Robert Warren, D. D. Recommended as proper to be given at Funerals
- The devout Christian's preparative to death. : Written by Erasmus, now render'd into English. To which are added, meditations, prayers and directions for sick and dying persons. By Robert Warren, D. D. Rector of Charlton in Kent. Recommended as proper to be given at Funerals
- The dialoge betwene Iulius the seconde, Genius, and saynt Peter. : Reader, refrayne from laughynge
- The epistle of Erasmus Roterodamus, sente vnto Conradus Pelicanus : concerning his opinion of the blessed sacrament of Christes body and bloude
- The first tome or volume of the Paraphrase of Erasmus upon the newe testamente
- The first tome or volume of the Paraphrase of Erasmus vpon the Newe Testamente
- The first tome or volume of the paraphrase of Erasmus vpon the newe testamente
- The first tome or volume of the paraphrase of Erasmus vpon the newe testamente
- The paraphrase of Erasm[us] Roterdame vpon [the] epistle of sai[n]t Paule vnto his discyple Titus : lately tra[n]slated into englysshe and fyrste a goodly prologue
- The plea of reason, religion and humanity, against war
- The pope shut out of heaven gates, or, A dialogue between Pope Julius the 2d, his Genius, and Saint Peter : wherein is most elegantly, learnedly, and wittily set forth how Pope Julius (after death) imperiously knocking at heaven gates, is absolutely denied entrance by Saint Peter, so that though having been alwayes stil'd His Holiness, and made famous by his warlike actions, whereby he hoped to become Lord of heaven, he is notwithstanding delivered over as a slave to Satan, and hurried away to the Devil's mansion
- The praise of folie. = Moriæ encomium : a booke made in latine by that great clerke Erasmus Roterodame. Englisshed by sir Thomas Chaloner knight
- The praise of folie. = Moriæ encomium : a booke made in latyne by that great clerke Erasmus Roterodame. Englisshed by sir Thomas Chaloner knight
- The praise of folly
- The praise of folly : Made English from the Latin of Erasmus. By W. Kennet, of S. Edm. Hall, Oxon. late Lord Bishop of Peterborough. Adorn'd with forty-eight copper-plates, including the Effigies of Erasmus and Sir Thomas More. All neatly engraved from the designs of the celebrated Hans Holbeine. To which is prefix'd, a preface by the translator
- The praise of folly. : Translated from the best Latin edition of Erasmus, by W. Kennet, late Lord Bishop of Peterborough. Illustrated with fifty curious cuts, by the Celebrated Hans Holbeine. To which is prefixed, the author's epistle to Sir Thomas More. And the life of the author, by Thomas Brown
- The praise of folly. : Translated from the best Latin edition of Erasmus, by W. Kennet, late lord bishop of Peterborough. Illustrated with fifty curious cuts, by the celebrated Hans Holbeine. To which is prefixed, the author's epistle to Sir Thomas More. And the life of the author, by Thomas Brown
- The prayse of follie. Moriae encomium, a booke made in Latine by that great clerke Erasmus Roterodame. Englished by Sir Thomas Chaloner Knight
- The seconde tome or volume of the Paraphrase of Erasmus vpon the Newe Testament : conteynyng the epistles of S. Paul, and other the Apostles : wherunto [sic] is added a paraphrase upon the Reuelacion of S. John
- The seconde tome or volume of the Paraphrase of Erasmus vpon the Newe Testament : conteynyng the epistles of S. Paul, and other the Apostles : wherunto is added a paraphrase vpon the reuelacion of S. John
- Twenty select colloquies out of Erasmus Roterodamus
- Twenty select colloquies out of Erasmus Roterodamus : pleasantly representing several superstitious levities that were crept into the Church of Rome in his days
- Twenty two select colloquies : out of Erasmus Roterodamus, pleasantly representing several superstitious levities that were crept into the Church of Rome in his days. By Sir Roger L'Estrange, Kt. To which are added, seven more dialogues, with the life of the author. By Mr. Tho. Brown
- Twenty two select colloquies : out of Erasmus Roterodomus, pleasantly representing several superstitious levities that were crept into the Church of Rome in his days. By Sir Roger L'Estrange, Kt. To which are added, seven more dialogues, with the life of the author. By Mr. Tho. Brown
- Twenty-two select colloquies out of Erasmus Roterodamus : pleasantly representing several superstitious levities that were crept into the Church of Rome in his days
- Two dyaloges wrytten in laten by the famous clerke, D.Erasm[us] of Roterodame, one called Polyphemus or the gospeller, the other dysposyng of thynges and names, translated in to Englyshe by Edmonde Becke. And prynted at Cantorbury in saynt Paules paryshe by Ioh[a]n Mychell
- Vtile-dulce: or, trueths libertie : Seuen wittie-wise dialogues, full of delight, and fitte for vse: verie appliable to these times, but seasonable for all ages, till Roomes idolatrie, and womens delicacie, be reformed
- William Roye's An exhortation to the diligent studye of Scripture. And, An exposition in to the seventh chaptre of the pistle to the Corinthians
- Wit against wisdom : or, the praise of folly. Made English from the Latin of Erasmus. By an eminent hand. Adorn'd with great variety of sculptures, design'd by the celebrated Hans Holbeine
- Witt against wisdom, or, A panegyrick upon folly
- [A booke called in latyn Enchiridion militis christiani, and in englysshe the manuell of the christen knyght,]
- [A ryght excellent sermon and full of frute and edificacyon of the chylde Jesus.]
- [Christiani hominis institutum in fide Jesu et in amore]
- [Collo]quiorum Desiderii Erasmi Roterodami familiarium opus aureum : [C]um scholiis quibusdam antehac non editis, quæ difficiliora passim loca diligenter explicant. Editio omnium (qu ̲lucem viderunt hactenus) absolutissima. 1. Collatis optimis usquequaque exemplaribus. 2. Additis seorsim in fronte argumentis unicuique colloquio. 3. Adjecto indice novo rerum & verborum memorabiliorum locupletissimo
- [De ciuilitate morum puerilium]
- [Enchiridion militis Christiani, which may be called in englyshe ye hansome weapon of a Chrysten knyght] : [replenyshed with many goodlye and godlye preceptes
Contributor of
No resources found
No enriched resources found
- The dyaloge bytwene Iullius the seconde, Genius, and saynt Peter. [...]
- Paraphrases on the Epistles to Timothy, Titus, and Philemon, the Epistles of Peter and Jude, the Epistle of James, the Epistle of John, the Epistle to the Hebrews
- Patristic scholarship : the edition of St. Jerome
- Pleasant dialogues and dramma's, selected out of Lucian, Erasmus, Textor, Ovid, &c. With sundry emblems extracted from the most elegant Iacobus Catsius. As also certaine elegies, epitaphs, and epithalamions or nuptiall songs; anagrams and acrosticks; with divers speeches (upon severall occasions) spoken to their most excellent Majesties, King Charles, and Queene Mary. With other fancies translated from Beza, Bucanan, and sundry Italian poets. By Thomas Heywood
- Plutarchi Chaeronensis de tuenda bona valetudine precepta : Erasmo Roterodamo imterprete
- The education of a Christian prince
- Praise of folly; : and, Letter to Martin Dorp, 1515
- Preceptes of Cato : with annotacions of D. Erasmus of Roterodame vere profitable for all [...]
- Preceptes of Cato : with annotacions of D. Erasmus of Roterodame, verye profitable for all menne
- Preceptes of Cato : wyth annotacions of D. Erasmus of Roterodame very profitable for all men
- The table of Cebes the philosopher. How one may take profite of his enemies, translated out of Plutarche. A treatise perswadyng a man paciently to suffer the death of his freend
- The essential Erasmus.
- The table of Cebes the philosopher. How one maye take profite of his ennemies / translated oute of Plutarche. A treatyse perswading a man paciently to suffer the death of his freende
- The first tome or volume of the Paraphrases of Erasmus vpon the newe testament : conteinyng the fower Euangelistes, with the Actes of the Apostles: eftsones conferred with the latine and throughly corrected as it is by the kinges highnes iniunccions commaunded to be had in euerie churche of this royalme. There is also added in the ende of the booke an exact table according to the notes in the margin of all speciall matters and sentences any where mencioned throughout the whole worke, with a perfecte concordaunce diligently gathered by Nicolas Vdall
- The works of Josephus
- [Catonis] disticha de moribus
- Erasmus
- Compendium syntaxis Erasmianæ : or a compendium of Erasmus's syntax; with an English explication and resolution of the rules, According to both Ancient, and Modern Grammarians and Criticks. In usum scholæ Mercatorum Scissorum, Lond
- Compendium syntaxis Erasmianæ : or, a compendium of Erasmus's syntax; with an English explication and resolution of the rules, According to both Ancient and Modern Grammarians and Criticks. In usum scholæ Mercatorum Scissorum, Lond. The ninth edition, carefully corrected
- Contemporaries of Erasmus : a biographical register of the Renaissance and Reformation
- Contemporaries of Erasmus : a biographical register of the Renaissance and Reformation., Volume 1, A-E
- Contemporaries of Erasmus : a biographical register of the Renaissance and Reformation., Volume 3, N-Z
- Erasmus
- The garden of wysdom : wherin ye maye gather moste pleasaunt flowres, that is to say, proper wytty and quycke sayenges of princes, philosophers, and dyuers other sortes of men. Drawen forth of good authours, as well Grekes as Latyns, by Richard Tauerner
- Erasmus on literature : his Ratio or 'System' of 1518/1519 : (Ratio verae theologiae)
- Quaedam ex Colloquiis Corderii, Fabulis Aesopi, & Colloquiis Erasmi selectae. : With English translations, as literal as possible; by H. Clarke, teacher of the Latin language. : To which are added a few of Erasmus's Familiaria Colloquia, without translation. : Intended for the use of schools on this continent. Approved of and recommended by the professors and trustees of the University of Pennsylvania, of the College and Academy and also of the Episcopal Academy, both of Philadelphia, of Princeton College in New-Jersey, and of Washington College in Maryland; and for them printed, under the direction of Mr. James Davidson, professor of humanity in the College of Philadelphia
- The garden of wysdome : conteynynge pleasaunte floures, that is to saye, propre and quicke sayinges of pri[n]ces, pilosophers and other sortes of men. Drawen forth of good aucthours, by Richarde Tauerner. Newly recognised and augmented
- The garden of wysdome conteynynge pleasaunte floures, : that is to saye, propre and quicke sayinges of prĩces, pilosophers [sic] and other sortes of men.
- Sententiæ Ciceronis, Demosthenis, ac Terentii : Dogmata philosophica. Item, apophthegmata quædam pia. Omnia ex ferè ducentis authoribus, tam Græcis quàm Latinis, ad bene beatéque viuendum diligentissimè collecta, authorum nomina sequentes pagellæ indicant
- Sententiæ Ciceronis, Demosthenis, ac Terentii : Dogmata philosophica. Item, apophthegmata quædam pia. Omnia ex ferè ducentis authoribus, tam Græcis quàm Latinis, ad bene beatéque viuendum diligentissimè collecta. Authorum nomina sequentes pagellæ indicant
- The garden of wysedome : co[n]teyneyng pleasau[n]t floures, that is to saye, propre and quycke sayinges of princes, philosophers and other sortes of men. Drawen forth of good authours, by Rycharde Tauerner
- Sententiæ Ciceronis, Demosthenis, ac Terentii : Dogmata philosophica. Item, apophthegmata quædam pia. Omnia ex ferè ducentis authoribus, tam Græcis quàm Latinis, ad benè beatèque viuendum diligentissimè, collecta
- The gouernau[n]ce of good helthe, by the moste excellent phylosopher Plutarche, the moste eloquent Erasmus beynge interpretoure
- Spiritualia
- The gouernau[n]ce of good helthe, by the moste excellent phylosopher Plutarche, the moste eloquent Erasmus beynge interpretoure.
- Summa et synopsis Noui Testamenti : distichis ducentis sexaginta, quae totidem capitibus respondent, comprehensa: prior a Ioanne Schepreuo Oxoniensi olim conscripta: posterior ex Erasmi Roterodami editione decerpta: Tyrunculis & omnibus pictatis & Theologiæ candidatis non inutilis, à Laurentio Humfredo recognita, & iuuandæ memoriæ causil, edita: cui præmissa est eiusdem de scholis & studijs Christianorum prò & methodicè instituendis breuis admonitio. L.H. ad lectorem. Disticha sacra legas, voluas, & mente reponas, author, res, pretium, carmen & ordo vocant
- Familiaria. Colloquia,
- De octo orationis partium constructione libellus, aeditus a Guil. Lilio emendatus ab Eras. Roter. & scholiis no[n] solum Henrici Primæi, ucium etiam doctissimis Leonar. Coxi illustratus
- De officiis M. T. Ciceronis libri tres : item, De amicitia, De senectute, Paradoxa, & De somnio scipionis
- De officiis Marci Tullii Ciceronis libri tres : Item, De amicitia: De senectute: Paradoxa: & De somnio Scipionis. Cum D. Erasmi Roterodami, Philippi Malancthonis, ac Bartholomai Latini annotationibus. Omnia, variis atque optimis quibusque collatis exemplaribus, diligentissimè castigata
- De officiis Marci Tullii Ciceronis libri tres : Item, De amicitia: De senectute: Paradoxa: & De somnio Scipionis. Cum D. Erasmi Roterodami, Philippi Melancthonis, ac Bartholomai Latomi annotationibus. Omnia, variis atque optimis quibusque collatis exemplaribus, diligentissimè castigata
- De officiis Marci Tullii Ciceronis libri tres : item, De amicitia, De senectute, Paradoxa, & De somnio scipionis
- De officiis Marci Tullii Ciceronis libri tres. : Item, De amicitia: De senectute: Paradoxa: & De somnio Scipionis.
- De officiis Marci Tullii Ciceronis libri tres. : Item, De amicitia: De senectute: Paradoxa: & De somnio Scipionis. Doctissimorum Virorum annotationes, quibus in his loci obscuriores explicantur .
- De officiis Marci Tullii Ciceronis libri tres. : Item, De amicitia: De senectute: Paradoxa: & de Somnio Scipionis.
- Tabulæ de schematibus et tropis P. Mosellani in rhetorica : in Erasmi Roterodami libellum de duplici copia
- Testamentum nouum es des. Erasmi versione, ac postrema eiusdem recognitione : capitum breuissimis argumentis, & concinni[s] in versus distinctionibus, necuon fidissimis S. Scripturæ citatis testimonijs ornatum
- Testamentum nouum, es des. Erasmi Roterodami versione, ac eiusdem recognitione postrema
- The Julius exclusus.
- Des. Erasmi Rot. Moriae encomium
- The New Testament of our Sauiour Iesus Christ
- The Newe Testament
- The Newe Testament : in Englishe and in Latin. = Nouum Testamentum Anglice et Latine
- The Newe Testament in Englyshe and in Latin of Erasmus translation. = Nouum Testamentum Anglice et Latine
- Grobianus et Grobiana : libri tres
- Works, v. 1-<21>
- Works, v. 37-38
- Works, v. 39-40
- Works, v. 45
- Works, v. 63, etc
- Works, v. 66-70
- Works, v. 71, etc
- Works., Selections
- The Newe Testament of oure Saueour Jesus Christ
- The honor of the married clergie, maintayned against the malicious challenges of C.E. Masse-priest: or. The apologie written some yeeres since for the marriage of persons ecclesiasticall : made good against the cauils of C.E. pseudo-Catholik priest. In three books. By Ios. Hall, D. of Diuin. Deane of Worcest
- The art of rhetorique : for the vse of all such as are studious of eloquence, set forth in English, by Thomas Wilson. 1553
- Introduction to vvisedome. Banket of sapience. Preceptes of Agapetus
- Introduction to wisedome ; Banket of sapience ; Preceptes of Agapetus
- The arte of rhetorike : for the vse of all suche as are studious of eloquence, sette foorthe in Englishe, by Thomas Wilson. 1553
- A godly boke wherein is contayned certayne fruitefull, godlye, and necessarye rules, to bee exercised [et] put in practise by all Christes souldiers lyuynge in the campe of this worlde
- A looking-glasse for married folkes : wherein they may plainly see their deformities; and also how to behaue themselues one to another, and both of them towards God. Set forth dialogue-wise for the more tastable and plainnesse sake, by R.S
- A looking-glasse for married folkes, : wherein they may plainly see their deformities; and also how to behaue themselues one to another, and both of them towards God.
- A looking-glasse for married folkes. : Wherein they may plainly see their deformities; and also how to behaue themselues one to another, and both of them towards God.
- Ioan. Despauterii syntaxis.
- Ioannis Despauterii Syntaxis: àSebastiano Nouimola Duisburgensi in absolutissimam methodum redacta. Item libellus de reciprocis, ac ordine in declaratione grammatica seruando. Accessit & Erasmi Roterodami de ratione studii parænesis
- Joan. Despauterii syntaxis,
- Joan. Despauterii syntaxis,
- Dicta sapientu[m]. : The sayenges of the wyse me[n] of Grece in Latin with the Englysshe folowyng. Whiche are enterpretate and truely castigate, by the moost famous doctour maister Erasmus Rote. Very necessary [and] profitable for children to lerne, and good for all folkes to rede or to here redde. So they note them well
- Dicta sapientum e Græcis Erasmo interprete
- Joan: Despauterii syntaxis.
- Dicta sapientum, e græcis,
- Dicta sapientum, e græcis.
- Discourse on free will
- Disthicha moralia, titulo, Catonis cum scoliis auctis Erasmi Roterodami.
- Julius Secundus : dialogus viri cujuspiam eruditissimi festivus sane ac elegans, cujus hoc est argumentum. Julius II. P.M. pulsatis gnaviter post morteum cœli foribus, ab janitore D. Petro intromitti nequivit, quanquam dum viveret sanctissimi, atque adeo sanctitatis nomine appellatus, totque bellis feliciter gestis preclarus, dominum cœli futurum se este speravit, verum, ut Satanæ mancipium, in imum barathrum caco-dæmonibus traditur detrudendus : interlocutores Julius, Genius, D. Petrus ; novum dialogo præfixum est Colloquium dialogistæ, qua fieri potuit, exploratorium, quem magnum illum fuisse Erasmum conjecturis longe luculentissimis efficitur
- Enchiridion militis Christiani : saluberrimis praeceptis refertum ; ejusdem De praeparatione ad mortem liber cum aliis nonnullis
- A sermon of conforming and reforming : made to the convocation at S. Pauls Church in London
- A sermon of conforming and reforming:
- A short introduction of grammar : Compiled and set forth for the bringing up of all those that intend to attain to the knowledge of the Latine tongue
- The arte of rhetorique : for the vse of all soche as are studious of eloquence, set forth in Englishe, by Thomas Wilson. 1553
- A touchestone for this time present : expresly declaring such ruines, enormities, and abuses as trouble the Churche of God and our Christian common wealth at this daye. VVherevnto is annexed a perfect rule to be obserued of all parents and scholemaisters, in the trayning vp of their schollers and children in learning. Newly set foorth by E.H
- A treatise of schemes [and] tropes : very profytable for the better vnderstanding of good authors, gathered out of the best grammarians [and] oratours by Rychard Sherry Londoner. Whervnto is added a declamacion, that chyldren euen strapt fro[m] their infancie should be well and gently broughte vp in learnynge. Written fyrst in Latin by the most excellent and famous clearke, Erasmus of Roterodame
- The arte of rhetorique : for the vse of all soche as are studious of eloquence, set forthe in Englishe, by Thomas Wilson. 1553
- L. Coelii Lactantii Firmiani : Diuinarum institutionum libri VII. De ira Dei liber I. De opificio liber I. Epitome in libros suos, liber acephalos. Phoenix. Carmen de Dominica resurrectione. Carmen de passione Domini. Editio nouissima, ac omnium emendatissima
- L. Lactantii Firmiani carmen. De passione dominica. De resurrectione. De Phenice. Guil. Lilii in laudem virginis deiparæ carmen eruditum. Ab Erasmo institutum christiani hominis feliciter æditum
- Absolutissimus de octo orationis partium constructione libellus : emendatus per Erasmum Roterodamu[m]. Item Gerardi Listrij de conctructionis [sic] octo figuris: cui adheret (ne quis de[s]ideret) Sulpi[ciu]s
- Absolutissimus de octo orationis partium constructione libellus, emendatus per Erasmum Roterodamu[m]. : Item Gerardi Listrij de constructionis octo figuris: cui adhaeret (ne quis desideret) sulpitius
- Lamentationes obscrurorum virorum epistola D. Erasmi Roterodami : quid de obscuris sentiat, cum cæteris qvibusdam, non minus lecta jucundis, quàm scitu necessariis
- The arte of rhetorique : for the vse of all suche as are studious of eloquence, sette forth in English, by Thomas Wilson
- Libellus de constructione octo partium orationis
- Aesopi phrygis et vita ex maximo planude desu[m]pta, et, fabellae iucu[n]dissime quarum interpretes bi sunt.
- Life and letters of Erasmus.
- Lippi Brandolini de ratione scribendi libri tres : nunc denuo in lucem editi : in quibus vir ille doctiss, rhetorica præcepta à dicendi ratione, ad rationem scribendi, styliqúe exercendiusum tans doctè transtulit, tam diligenter accommodauit ut nihil neque maiorum nostrorum, neque nostra memoria doctius, aut elegantius in eo genere scriptumesse videatur
- Epigrammata Thomæ Mori Angli, viri eruditionis pariter ac virtutis nomine clarissimi, Angliæq[́ue] olim Cancellarii
- An exhortacyon to the dylygent study of scripture: made by Erasmus of Roterodamus. And lately translated into Englysshe
- The arte of rhetorique, : for the vse of all soche as are studious of eloquence, set forthe in Englishe,
- An exhortacyon to the dylygent study of scripture: made by Erasmus of Roterodamus. And lately translated into Englysshe
- Luciani Dialogi Aliquot
- Marci Tullii Ciceronis Officioru[m] libri tres : De amictiia [sic] & senectute dialogi singuli. Paradoxa, & somnium Scipionis. Theodori Gazae traductio Graeca Senectutis & somnij.
- Marci Tullii Ciceronis quæstiones Tusculanæ
- Marci Tullii Ciceronis quæstiones Tusculanæ per D. Erasmum Roterodamum acri iudicio restitutæ, emendatæ, & scholijs, vt breuissimis, ita doctissimis illustratæ. Accessit index, quæ in hoc opusculo tractantur, scitu dignissimorum luculentissimus
- An introduction to vvysedome, made by Ludouicus Viues, and translated in to Englyshe by Rycharde Morysine
- An introduction to wysedome, made by Ludouicus Uives. Wherein is plentiful matter for al estates to gouerne the[m] selues by, to their synguler profytte and commodytye. Translated into Englyshe, by Richard Moryson
- The new Testament : in Englishe after the greeke translation annexed wyth the translation of Erasmus in Latin. Whereunto is added a kalendar, and an exhortation to the readyng of the holy scriptures made by the same Erasmus wyth the Epistles taken out of the olde testame[n]t both in Latin and Englyshe, whereu[n]to is added a table necessarry to finde the Epistles and Gospels for euery sonday & holyday throughout the yere after the vse of the churche of England nowe
- The new Testament : in Englyshe and in Latyn accordyng to the translacyon of doctour Erasmus of Roterodam. Anno. M.CCCCC.XXXVIII
- Apophthegmata : ex probatis Græcæ Latinæque linguæ scriptoribus. A Conrado Lycosthene collecta, & per locos communes, juxta alphabeti seriem digesta. Postremâ hac editione diligenter recognita, & ab innumeris erroribus expurgatâ, plurimisque centuriis quæ in alteram literam designatæ sunt, locupletata. Accesserunt parabolæ sive similitudines, ab Erasmo ex Plutarcho & aliis olim excerptæ, deinde per Lycosthenem dispositæ, ac nunc primùm aliquot centuriis auctiores editæ
- Apophthegmata, ex probatis Græcæ Latinæque linguæ scriptoribus a Conrado Lycosthene collecta, & per locos communes, iuxta alphabeti seriem, digesta. Postremâ hac editione diligenter recognita, & vndecim apophthegmatum centuriis aucta. Accesserunt parabolæ, siue similitudines, ab Erasmo ex Plutarcho & aliis olim excerptæ, deinde per Lycosthenem dispositæ, ac nunc primùm aliquot centuriis auctiores editæ.
- The newe testame[n]t in Englishe, accordyng to the translacion of the greate Byble.
- The newe testame[n]t in Englyshe
- Catonis Disticha de moribus : cum scholiis Des. Erasmi Roterodami : adjecta sunt dicta Graeca sapientum, interprete Erasmo Roterdamo : eadem per Ausonium, cum Erasmi doctissima enarratione : Mimi Publiani, ex ejusdem Erasmi restitutione, cùmque scholiis ejusdem : Isocratis ad Demonicum Oratio paraenetica, longè ad juventutis mores ritè formandos utilissima : majori quàm hactenus curâ diligentiâque excusa
- Catonis Disticha de moribus : cum scholiis Des. Erasmi Roterodami : adjecta sunt, dicta graeca sapientum, interprete Erasmo Roterdamo : eadem per ausoniu[m], cum Erasmi doctissima : mimi publiani ex ejusdem Erasmi restitutione, cum[que] scholiis ejusdem : isocratis ad demonicum oratio paraenetica, longe ad inventutis mores ritè formandos utilissima : majori quàm hactenus curâ, diligentiàq, excusa
- Catonis Disticha de moribus. : Cum scholiis Des. Erasmi Roterod. Adjecta sunt dicta Græca sapientum, interprete Erasmo Roterdamo. Eadem per Ausonium, cum Erasmi doctissima enarratione. Mimi Publii, ex ejusdem Erasmi restitutione, cùmque scholiis ejusdem. Isocratis ad Demonicum Oratio parænetica, longè ad juventutis mores ritè formandos utilissima. Majori quàm hactenus curâ diligentiâque excusa
- Catonis disticha de moribus
- Catonis disticha de moribus
- Catonis disticha de moribus
- Catonis disticha de moribus
- Catonis disticha de moribus
- Catonis disticha de moribus
- Catonis disticha de moribus
- Catonis disticha de moribus
- Catonis disticha de moribus
- Catonis disticha de moribus : cum Scholiis Des. Erasmi Roterodami. Adjecta sunt dicta Graeca Sapientum, interprete Erasmo Roterodamo. Eadem per Ausonium, cum Erasmi doctissima enarratione narratione. Mimi publiani ex ejusdem Erasmi restitutione, cumque Scholiis ejusdem. Isocratis ad Demonicum Oratio Paraenetica, longe ad juventutis mores rite formandos utillissma. Omnia summâ curâ, diligentiâque excusa
- Catonis disticha de moribus : cum scholiis des. Erasmi Roterodami. Adiecta sunt, dicta græca sapientum, interprete Erasmo Roterodamo. Eadem per Ausonium, cum Erasmi doctissima enarratione. Mimi publiani ex ciusdem Erasmi restitutione, cúmque scholijs eiusdem. Christiani hominis institutum, ab eodem Erasmo docta carmine conscriptum. Isocratis ad Demonicum oratio paraenetica, longè ad iuventutis mores rirè formandos vtilissima. Omnia summa cura, diligentu[m]que execusa
- Catonis disticha de moribus : cum scholiis des. Erasmi Roterodami. Eadem Græcè, à Maximo Planude è Latino versa, hocq[́ue] ordine digesta, vt distichon Latinum continuò subsequatur Græcum. Reliqua sequens pagina enumerabit
- Catonis disticha de moribus cum scholiis des Erasmi Roterodami. : Reliqua sequens pagina enumerabit
- Catonis disticha de moribus,
- Catonis disticha de moribus.
- Catonis disticha de moribus.
- Catonis disticha de moribus.
- Catonis disticha de moribus. : Cum scholiis Des. Erasmi Roterod. : Adjecta sunt Dicta Græca Sapientum, interprete Erasmo Roterodamo. Eadem per Ausonium, cum Erasmi doctissima Enarratione. Mimi Publii, ex ejusdem Erasmi restitutione, cúmque scholiis ejusdem. Isocratis ad Demonicum Oratio Parœnetica, longè ad juventutis mores ritè formandos utilissima : Majori quàm hactenus curâ diligentiâ que excusa
- Catonis disticha de moribus: cum scholiis des. Erasmi Roterodami. Adjecta sunt, dicta Græca sapientum, interprete Erasmo Roterodamo. Eadem per ausonium, cum Erasmi doctissimâ enarratione: mimi publiani ex ejusdem Erasmi restitutione, cúmque-scholiis ejusdem. Isocratis ad demonicum oratio parænetica, longè ad juventutis mores ritè formandos utilissima. Omnia summâ curâ, diligentiáque excusa
- Catonis disticha moralia
- Catonis disticha moralia ex castigatione D. Erasmi Roterodami una cum annotationibus et scholijs Richarde Tauerneri anglico idiomata conscriptis in vsum Anglicæ iuuentis. Aliquot sentenciæ in signes ex varijs collectæ scriptoribus per eundem Erasmum. Mimi Publiani, cum Anglicis eiusdem Richarde scholijs, recogniti
- Catonis disticha moralia ex castigatione D. Erasmi Roterodami vna cum annotationibus et scholijs Rechardi Tauerneri Anglico idiomata conscriptis ìn vsum Anglicæ iuuentis. Aliquot sentenciæ in signes ex variis collectæ scriptoribus per eundem Erasmum. Mimi publiani, cu[m] Anglicis eiusdem Rechardi scholiis, recogniti
- Catonis disticha moralia ex castigatione D. Erasmi Roterodami vna cum annotationibus et scholijs Rechardi Tauerneri Anglico idiomata conscriptis ìn vsum Anglicæ iuuenvis [sic]. Aliquot sentenciæ in signes ex variis collectæ scriptoribus per eundem Erasmum. Mimi publiani, cu[m] Anglicis eiusdem Rechardi scholiis, recogniti
- Catonis disticha moralia ex castigatione D. Erasmi Roterodami vnà cum annotationibus & scholijs Richardi Tauerneri Anglico idiomate conscriptis in vsum Anglicæ iuuentutis. Aliquot sententiæ insignes ex varijs collectæ scriptoribus per eundem Erasmum. Mimi publiani, cum Anglicis eiusdem Richardi scholijs, recogniti
- Catonis moralia : cum scholijs Des. Eras. Rot. Apophthegmata G[rae]ciæ sapie[n]tum interprete Erasmo. Eadem per Ausonium cum scholijs Erasmi Rorerodami[sic]. Mimi Publiani, cu[m] eiusde[m] scholijs auctis recogniti. Institutu[m] hominis christiani, carmine per eundu[m] Eras. Rote. Isocratis par[ae]nesis ad Demonicu[m] Additis aliquot sapientu[m] dictis
- The newe testament in Englishe accordynge to the translacion of the greate Bible.
- The second booke of the Garden of wysedome : wherin are conteyned wytty, pleasau[n]t, and nette sayenges of renoumed personages collected by Rycharde Tauerner anno. M.D.XXXIX. Cum priuilegio ad imprimendum solum
- The second booke of the Garden of wysedome : wherin are conteyned wytty, pleasaunt, and nette sayenges of renowmed personages collected by Rycharde Tauerner anno. M.D.XXXIX. Cum priuilegio ad imprimendum solum
- The second booke of the Garden of wysedome, : wherin are conteyned wyttye, pleasaunte, and nette sayinges of renoumed [sic] personages
- [Notes upon Dr. Colets sermon. The life of Dr. Colet / writ by Erasmus Roterodamus]
Focus of
No resources found
No enriched resources found
- Erasmus, Desiderius, -1536 -- Exhibitions
- Erasmus, Desiderius, -1536 -- Literary style
- Erasmus, Desiderius, -1536 -- Knowledge | History
- Erasmus, Desiderius, -1536 -- Juvenile fiction
- Erasmus, Desiderius, -1536 -- Criticism and interpretation | History -- 17th century
- Erasmus, Desiderius, -1536 -- Influence
- Erasmus, Desiderius, -1536
- Erasmus, Desiderius, -1536 -- Criticism and interpretation | History -- 16th century
- Erasmus, Desiderius, -1536 -- Criticism and interpretation | History
- Erasmus, Desiderius, -1536 -- Criticism and interpretation
- Erasmus, Desiderius, -1536 -- Correspondence
- Erasmus, Desiderius, -1536
- Erasmus, Desiderius, -1536 -- Correspondence
- Erasmus, Desiderius, -1536 -- Early works to 1800
- Erasmus, Desiderius, -1536 -- Dictionaries -- Indexes
- Erasmus, Desiderius, -1536 -- Contemporaries -- Dictionaries
- Erasmus, Desiderius, -1536 -- Dictionaries
- Erasmus, Desiderius, -1536 -- Contemporaries
- Erasmus, Desiderius, -1536 -- Criticism and interpretation | History -- 20th century
- Erasmus, Desiderius, -1536 -- Congresses
- Erasmus, Desiderius, -1536 -- Bibliography
- Erasmus, Desiderius, -1536 -- Translations into English
- Erasmus, Desiderius, -1536 -- Authorship
- Erasmus, Desiderius, -1536 -- Philosophy
Author of
No resources found
No enriched resources found
- Catonis disticha de moribus : cum scholiis des. Erasmi Roterodami. Eadem Græcè, à Maximo Planude è Latino versa, hocq[́ue] ordine digesta, vt distichon Latinum continuò subsequatur Græcum. Reliqua sequens pagina enumerabit
- Catonis moralia : cum scholijs Des. Eras. Rot. Apophthegmata G[rae]ciæ sapie[n]tum interprete Erasmo. Eadem per Ausonium cum scholijs Erasmi Rorerodami[sic]. Mimi Publiani, cu[m] eiusde[m] scholijs auctis recogniti. Institutu[m] hominis christiani, carmine per eundu[m] Eras. Rote. Isocratis par[ae]nesis ad Demonicu[m] Additis aliquot sapientu[m] dictis
- L. Lactantii Firmiani carmen. De passione dominica. De resurrectione. De Phenice. Guil. Lilii in laudem virginis deiparæ carmen eruditum. Ab Erasmo institutum christiani hominis feliciter æditum
- The dyaloge bytwene Iullius the seconde, Genius, and saynt Peter. [...]
- A treatise of schemes [and] tropes : very profytable for the better vnderstanding of good authors, gathered out of the best grammarians [and] oratours by Rychard Sherry Londoner. Whervnto is added a declamacion, that chyldren euen strapt fro[m] their infancie should be well and gently broughte vp in learnynge. Written fyrst in Latin by the most excellent and famous clearke, Erasmus of Roterodame
- An exhortacyon to the dylygent study of scripture: made by Erasmus of Roterodamus. And lately translated into Englysshe
- An exhortacyon to the dylygent study of scripture: made by Erasmus of Roterodamus. And lately translated into Englysshe
- An introduction to wysedome, made by Ludouicus Uives. Wherein is plentiful matter for al estates to gouerne the[m] selues by, to their synguler profytte and commodytye. Translated into Englyshe, by Richard Moryson
- The table of Cebes the philosopher. How one may take profite of his enemies, translated out of Plutarche. A treatise perswadyng a man paciently to suffer the death of his freend
- Introduction to vvisedome. Banket of sapience. Preceptes of Agapetus
Author of
Editor of
No resources found
No enriched resources found
Embed
Settings
Select options that apply then copy and paste the RDF/HTML data fragment to include in your application
Embed this data in a secure (HTTPS) page:
Layout options:
Include data citation:
<div class="citation" vocab="http://schema.org/"><i class="fa fa-external-link-square fa-fw"></i> Data from <span resource="http://link.bates.edu/resource/Ni6CzA9gO2c/" typeof="Person http://bibfra.me/vocab/lite/Person"><span property="name http://bibfra.me/vocab/lite/label"><a href="http://link.bates.edu/resource/Ni6CzA9gO2c/">Erasmus, Desiderius, -1536</a></span> - <span property="potentialAction" typeOf="OrganizeAction"><span property="agent" typeof="LibrarySystem http://library.link/vocab/LibrarySystem" resource="http://link.bates.edu/"><span property="name http://bibfra.me/vocab/lite/label"><a property="url" href="https://link.bates.edu/">Bates College</a></span></span></span></span></div>
Note: Adjust the width and height settings defined in the RDF/HTML code fragment to best match your requirements
Preview
Cite Data - Experimental
Data Citation of the Person Erasmus, Desiderius, -1536
Copy and paste the following RDF/HTML data fragment to cite this resource
<div class="citation" vocab="http://schema.org/"><i class="fa fa-external-link-square fa-fw"></i> Data from <span resource="http://link.bates.edu/resource/Ni6CzA9gO2c/" typeof="Person http://bibfra.me/vocab/lite/Person"><span property="name http://bibfra.me/vocab/lite/label"><a href="http://link.bates.edu/resource/Ni6CzA9gO2c/">Erasmus, Desiderius, -1536</a></span> - <span property="potentialAction" typeOf="OrganizeAction"><span property="agent" typeof="LibrarySystem http://library.link/vocab/LibrarySystem" resource="http://link.bates.edu/"><span property="name http://bibfra.me/vocab/lite/label"><a property="url" href="https://link.bates.edu/">Bates College</a></span></span></span></span></div>